Examples of using "M'as" in a sentence and their polish translations:
Dlaczego mnie zostawiłaś?
Dlaczego mnie pocałowałeś?
Przestraszyłeś mnie!
Tęskniłem za tobą.
- Słyszałeś mnie?
- Słyszałaś mnie?
Jak ja tęskniłem za tobą!
- Bardzo za tobą tęskniłem.
- Bardzo za tobą tęskniłam.
- Dlaczego mnie zostawiłeś?
- Dlaczego mnie zostawiłaś?
- Zdradziłeś mnie?
- Zdradziłaś mnie?
- Obudziłeś mnie.
- Obudziłaś mnie.
- Złamałaś mi serce.
- Złamałeś mi serce.
Zaraziłeś mnie.
Dałeś mi tylko pięćdziesiąt centów.
- Zraniłeś mnie bardzo.
- Zraniłaś mnie bardzo.
Dlaczego do mnie nie zadzwoniłeś?
Dlaczego mi nie wierzyłeś?
Zrobię, jak radzisz.
Znalazłeś mnie, gdzie nikt inny nie szukał.
Dlaczego do mnie zadzwoniłeś?
Boże mój, Boże mój, czemuś mnie opuścił?
Wiele mnie nauczyłaś.
Nigdy nie zapomnę tego, co mi powiedziałeś.
Czytałem list, który mi przysłałeś.
- Uratowałeś mi dupę.
- Uratowałeś mi tyłek.
Złapałeś mnie za tyłek!
Nie słyszałeś mnie?
Nie ostrzegłeś mnie.
Wyjąłeś mi te słowa z ust.
- Ale nigdy mi tego nie mówiłeś.
- Ale nigdy mi tego nie powiedziałeś.
- Ale nigdy mi tego nie powiedziałaś.
Dlaczego do mnie nie zadzwoniłeś?
Dałeś mi dobrą radę.
Czemu nie dałeś mi znać, że jesteś w Nowym Jorku?
- Dlaczego mi nie uwierzyłeś?
- Dlaczego mi nie wierzyłeś?
Okłamałeś mnie.
Myślę, że mnie okłamałeś.
Nie powiedziałeś, czemu chciałeś, żebym tu przyszedł.
Co dla mnie przyniosłeś?
Nadal nie powiedziałeś mi gdzie mieszkasz.
Obiecałeś mi, że zaopiekujesz się Tomem.
Rozmawiałem z dziewczyną, o której mi mówiłeś.
Dlaczego nie powiedziałeś mi tego ostatniej nocy?
Powiedziałeś mi, że jesteś zmęczony.
Nadal mi nie powiedziałeś, ile masz lat.
Ale nigdy mi tego nie mówiłeś.
Nie mówiłaś mi przypadkiem wczoraj, że zerwaliście ze swoim chłopakiem?
- Nie mówiłeś wczoraj, że dziś się nie spóźnisz?
- A wczoraj zapewniałeś, że dzisiaj się nie spóźnisz.
Mam przeczucie, że jest coś,czego mi nie powiedziałeś.
To ty mnie wyszkoliłeś.