Translation of "Brisée" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Brisée" in a sentence and their russian translations:

L'ai-je brisée ?

Я её разбил?

- La malédiction a été brisée.
- La malédiction fut brisée.

Проклятие было разрушено.

La malédiction fut brisée.

Проклятие было разрушено.

Il a la nuque brisée.

У него сломана шея.

La serrure doit être brisée.

Замок, возможно, сломался.

L'attaque audacieuse de Sebastian fut brisée.

Дерзкая атака Себастьяна провалилась.

La vitre était brisée en morceaux.

Стекло было разбито вдребезги.

- La tasse s'est cassée.
- La coupe s'est cassée.
- La tasse s'est brisée.
- La coupe s'est brisée.

Чашка разбилась.

Elle rassembla les débris de l'assiette brisée.

Она собрала осколки разбитого блюда.

La mine de mon crayon s'est brisée.

- У моего карандаша грифель сломался.
- У меня у карандаша грифель сломался.

Ma montre est tombée et s'est brisée.

- Мои часы упали и разбились.
- У меня часы упали и разбились.

Il a réparé la fenêtre brisée de ma maison.

- Он починил у меня дома сломанное окно.
- Он починил у меня в доме сломанное окно.

- L'une des fenêtres était cassée.
- L'une des vitres était brisée.

Одно из окон было разбито.

- La serrure doit être brisée.
- Il faut casser la serrure.

Должно быть, замок сломался.

- L'ai-je cassé ?
- L'ai-je cassée ?
- L'ai-je brisé ?
- L'ai-je brisée ?

- Я его разбил?
- Я её разбил?
- Я его сломал?
- Я её сломал?

On nous a dit que désormais, notre famille avait de bonnes chances d'être brisée,

нам сказали, что скорее всего нас ждёт отчуждение,

Leur cohésion fut bientôt brisée et des flots de guerriers thébains commencèrent à fuir.

Их сопротивление вскоре было разрушено, и поток воинов Фив бросились в бегство.

Combats acharnés pour les villages du plateau… jusqu'à ce que finalement, la résistance prussienne soit brisée.

ожесточенные бои за деревни на плато… пока, наконец, сопротивление Пруссии не было сломлено.

- Elle tomba et se brisa la jambe gauche.
- Elle est tombée et s'est brisée la jambe gauche.

Она упала и сломала левую ногу.

- C'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon.
- Voici la fenêtre que le jeune garçon a brisée.

Это окно, которое разбил мальчик.