Examples of using "Coupe" in a sentence and their dutch translations:
Snij het.
- Snij het.
- Snij hem.
- Snij het.
- Snij hem.
Mooi kapsel.
Snij de aardappels.
Snij het in tweeën.
Knip jouw nagels.
Snijd de taart in punten.
Zijn kapsel is uit de mode.
Ik neem een glas champagne.
Snij de cake met een mes.
Snij de komkommers.
Zet de motor af.
Snij niet in uw vinger.
Snij de aardappelen.
Hij vulde het glas met wijn.
Ik snijd het brood met een mes.
Onthou je van enige muggenzifterij.
Ik wou dat men mijn haar kort knipte.
Het mes snijdt goed, want het is scherp.
Doe de kraan toe!
Knip de rode draad door.
Hij is een pantoffelheld.
Nederland heeft het wereldkampioenschap van 2010 gewonnen.
In 1958 heeft Brazilië zijn eerste overwinning behaald op het Wereldkampioenschap.
Duitsland heeft het WK voetbal 2014 gewonnen!
Ik ben sprakeloos.
Hij schilt de aardappels en zij snijdt ze in stukken.
Het koelt af tot acht, negen graden Celsius. De kou beneemt je de adem.
Als je je kapsel zou veranderen, dan zou je er tien jaar jonger kunnen uitzien.
Het team van Paris Saint Germain won opnieuw de Coupe de France Football.
Ik krijg nooit eens de gelegenheid om ook wat in te brengen, want Emma maait steeds het gras voor mijn voeten weg.
Ik zou zo graag de moed hebben aan die vrouw die mijn haren knipt te kunnen zeggen dat ik niet van die pony hou.
- Slurp niet!
- Niet slurpen!
Je moet je haar eens laten knippen.
Maar als de bijl valt, trekt hij zijn hoofd achterover ... en de vallende bijl snijdt de handen af van
Maria's nieuwe kapsel staat haar geweldig.
Onderbreek me alsjeblieft niet.