Translation of "Coupe" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Coupe" in a sentence and their russian translations:

Coupe-la.

- Отрежь её.
- Разрежь её.
- Порежь её.

Coupe-le.

- Отрежь его.
- Разрежь его.
- Отрежь это.
- Разрежь это.
- Порежь его.
- Порежь это.

- Il coupe ton pain.
- Il coupe votre pain.

Он режет ваш хлеб.

- Jolie coupe.
- Jolie coiffure.
- Belle coupe.
- Belle coiffure.

Хорошая причёска.

Coupe les patates.

- Порежь картошку.
- Нарежь картофель.
- Нарежь картошку.
- Порежьте картошку.

Coupe le son.

- Отключи звук.
- Выключи звук.
- Убери звук.

Coupe le courant.

- Отключи электричество.
- Выруби электричество.

J'aime cette coupe.

Мне нравится эта чашка.

Coupe le gaz.

Выключи газ.

Coupe le gaz !

Перекрой газ.

- Aimes-tu ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimes-tu ma nouvelle coupe ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?
- Aimez-vous ma nouvelle coupe ?

- Тебе нравится моя новая причёска?
- Вам нравится моя новая причёска?

Coupe-le en deux.

- Разрежь его пополам.
- Разрежь его на две части.

La coupe était vide.

- Чашка была пуста.
- В чашке было пусто.

Coupe-toi les ongles.

Остриги ногти.

Il coupe le pain.

Он режет хлеб.

Il coupe mon pain.

Он режет мой хлеб.

Elle coupe du pain.

Она режет хлеб.

Ce couteau coupe bien.

Этот нож хорошо режет.

Tom coupe du bois.

Том рубит дрова.

Ce couteau coupe parfaitement.

Этот нож отлично режет.

Il coupe un arbre.

Он рубит дерево.

Que coupe t-il ?

- Что он рубит?
- Что он режет?
- Что он пилит?

Coupe-les avec un couteau.

- Отрежь их ножом.
- Порежь их ножом.
- Разрежь их ножом.
- Отрежьте их ножом.
- Порежьте их ножом.
- Разрежьте их ножом.
- Перережь их ножом.
- Перережьте их ножом.

Coupe la tarte en parts.

Разрежь пирог на части.

Coupe-le avec un couteau.

- Разрежь его ножом.
- Перережь его ножом.
- Порежь его ножом.

Coupe-la avec un couteau.

- Разрежь её ножом.
- Перережь её ножом.
- Порежь её ножом.

- Coupez l'électricité !
- Coupe le courant.

Отключи электричество.

Je ne les coupe pas.

Я их не режу.

Le diamant coupe le diamant.

- Алмаз режет алмаз.
- Нашла коса на камень.

Elle l'a sous sa coupe.

- Он у неё под каблуком.
- Она держит его под каблуком.

Je coupe par le jardin.

Я срежу дорогу через сад.

Attention, ne te coupe pas.

- Осторожно, не порежься.
- Осторожно, не порежьтесь.

Coupe-le avec le couteau.

Отрежь его ножом.

Ce couteau ne coupe pas.

Этот нож не режет.

- J'aime bien ta nouvelle coupe de cheveux.
- Ta nouvelle coupe de cheveux me plaît.

Мне нравится Ваша новая причёска.

Ne te coupe pas le doigt.

- Не порежь себе палец.
- Не порежь палец.

Coupe le gâteau avec un couteau.

Разрежь пирог ножом.

La coupe des Beatles fit sensation.

Шевелюры членов Битлз вызвали сенсацию.

Sa coupe de cheveux est démodée.

Его причёска старомодна.

Ce couteau ne coupe pas bien.

Этот нож плохо режет.

Coupe le gâteau avec ce couteau.

Разрежь торт этим ножом.

Je prendrai une coupe de champagne.

Я выпью бокал шампанского.

- J'aime cette coupe.
- J'aime cette tasse.

Мне нравится эта чашка.

Coupe le papier en deux moitiés.

Разрежь бумагу пополам.

- Coupez les concombres.
- Coupe les concombres.

- Нарежьте огурцы.
- Нарежь огурцы.

J'adore ta nouvelle coupe de cheveux.

Мне очень нравится твоя новая причёска.

Il me coupe toujours la parole.

Он всё время меня перебивает.

- Coupe les patates.
- Coupez les pommes de terre.
- Coupe les pommes de terre.
- Coupez les patates.

Нарежьте картошку.

- La tasse s'est cassée.
- La coupe s'est cassée.
- La tasse s'est brisée.
- La coupe s'est brisée.

Чашка разбилась.

Ce qui les coupe du monde extérieur.

будучи таким образом практически отрезаны от внешнего мира.

Sa nouvelle coupe de cheveux la rajeunissait.

Её новая прическа сделала её моложе.

Coupe le melon en 6 parts égales.

Разрежь дыню на шесть равных частей.

Je voulais qu'on coupe mes cheveux courts.

Я хотел, чтобы меня коротко подстригли.

Il a rempli la coupe de vin.

Он наполнил бокал вином.

Je coupe le pain avec un couteau.

Я режу хлеб ножом.

Je ne leur coupe pas les cheveux.

Я не стригу им волосы.

Trois fois mesure et une fois coupe.

- Трижды померь, один раз разрежь.
- Семь раз отмерь, один раз отрежь.

Il coupe la pomme en deux moitiés.

Он режет яблоко пополам.

On coupe un gâteau avec un couteau.

- Пирог режут ножом.
- Пироги режут ножом.

Aimez-vous ma nouvelle coupe de cheveux ?

Вам нравится моя новая причёска?

Il lui coupe sans cesse la parole.

- Он постоянно его перебивает.
- Он постоянно её перебивает.

Le bûcheron coupe plusieurs arbres par jour.

- Лесоруб рубит по несколько деревьев в день.
- Лесоруб спиливает по несколько деревьев в день.

- Je ne me coupe jamais les ongles le soir.
- Je ne me coupe jamais les ongles la nuit.

Я никогда не стригу ногти ночью.

Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît.

Порежьте пирог ножом, пожалуйста.

Ne coupe pas le gâteau avec un couteau.

Не режь ножом пирог.

Ce couteau coupe bien, parce qu'il est aiguisé.

Этот нож режет хорошо, потому что он острый.

Quand on se coupe, il faut se désinfecter.

Когда порежешься, надо продезинфицировать рану.

Ma mère coupe le gâteau en huit parts.

Мать разрезает пирог на восемь частей.

- Ferme l'eau !
- Fermez l'eau !
- Coupe l'eau !
- Coupez l'eau !

- Выключи воду.
- Выключите воду.

- Coupe le fil rouge.
- Coupez le fil rouge.

- Перережь красный провод.
- Перережьте красный провод.
- Перекуси красный провод.
- Перекусите красный провод.

La Coupe du monde aura lieu en Russie.

Чемпионат мира будет проводиться в России.

La France a gagné la Coupe du Monde.

Франция выиграла чемпионат мира по футболу.

Tom offrit à Marie une coupe de champagne.

Том предложил Мэри бокал шампанского.

Tom se coupe les ongles de ses orteils.

- Том стрижёт себе ногти на ногах.
- Том стрижёт ногти на ногах.

Sa femme l'a à l'évidence sous sa coupe.

Он подкаблучник.

Et vous pouvez prendre une coupe de l'entreprise.

и вы можете принять сокращение бизнеса.