Translation of "Brésil" in Russian

0.020 sec.

Examples of using "Brésil" in a sentence and their russian translations:

Bienvenue au Brésil !

Добро пожаловать в Бразилию!

- Je voudrais vivre au Brésil.
- J'aimerais vivre au Brésil.

Я хотел бы жить в Бразилии.

- Je viens du Brésil.
- Je suis originaire du Brésil.

Я из Бразилии.

- Ces bijoux proviennent du Brésil.
- Ces bijoux viennent du Brésil.

Эти украшения родом из Бразилии.

- Le Brésil fut une colonie portugaise.
- Le Brésil a été une colonie portugaise.
- Le Brésil fut colonie portugaise.
- Le Brésil a été colonie portugaise.

Бразилия была португальской колонией.

Je viens du Brésil.

Я из Бразилии.

Le pape visita le Brésil.

Бразилию посетил Папа Римский.

Je voudrais vivre au Brésil.

- Я хотел бы жить в Бразилии.
- Я хотела бы жить в Бразилии.

L'Italie est loin du Brésil.

Италия далеко от Бразилии.

Je suis originaire du Brésil.

Я родом из Бразилии.

Le Brésil est ma patrie.

Бразилия - моя родина.

Je veux vivre au Brésil.

Я хочу жить в Бразилии.

Au Brésil avec Richard Branson.

в Бразилии с Ричардом Брэнсоном.

Comme le Brésil par exemple,

например, в Бразилии,

- J'ai vécu trois ans au Brésil.
- J'ai vécu pendant trois ans au Brésil.

- Я три года прожил в Бразилии.
- Я три года жил в Бразилии.

- Le Brésil fut une colonie portugaise.
- Le Brésil a été une colonie portugaise.

Бразилия была португальской колонией.

Nous importons du café du Brésil.

Мы импортируем кофе из Бразилии.

La capitale du Brésil est Brasilia.

Столица Бразилии - Бразилиа.

Ils sont venus depuis le Brésil.

- Они приехали прямо из Бразилии.
- Они проделали весь этот путь из Бразилии.
- Они приехали аж из Бразилии.
- Они приехали ажно из Бразилии.

Cette petite fille vit au Brésil.

Эта маленькая девочка живет в Бразилии.

Il apprend le portugais au Brésil.

Он учит португальский в Бразилии.

Le monde entier aime le Brésil.

Весь мир любит Бразилию.

Sa famille a déménagé au Brésil.

Её семья переехала в Бразилию.

Le Brésil est un pays gigantesque!

- Бразилия - гигантская страна!
- Бразилия - огромная страна.

J'aurais bien voulu vivre au Brésil.

Я бы хотел жить в Бразилии.

Brasilia est la capitale du Brésil.

Бразилиа является столицей Бразилии.

Tu vas tomber amoureux du Brésil.

Ты влюбишься в Бразилию.

Le Brésil comprend vingt-six états.

Бразилия состоит из двадцати шести штатов.

Le climat du Brésil me plaît.

Мне нравится бразильский климат.

Le Brésil fut une colonie portugaise.

Бразилия была португальской колонией.

De nombreux Allemands vivent au Brésil.

В Бразилии живёт много немцев.

Le Brésil est un pays énorme.

Бразилия - огромная страна.

Le Brésil compte presque 200 millions d'habitants.

Бразилия насчитывает почти двести миллионов жителей.

Guilherme vient du Brésil. Il est Brésilien.

Гильерме из Бразилии. Он бразилец.

Laura vient du Brésil. Elle est brésilienne.

Лаура из Бразилии. Она бразильянка.

Tu vis au Portugal ou au Brésil ?

- Ты живёшь в Португалии или в Бразилии?
- Ты в Португалии живёшь или в Бразилии?

Le Brésil est le pays du futur.

Бразилия - это страна будущего.

Quel est le salaire minimum au Brésil ?

Какая минимальная зарплата в Бразилии?

Qu'est-ce que tu sais de Brésil?

Что ты знаешь о Бразилии?

J'ai vécu au Brésil pendant trois ans.

Я три года жил в Бразилии.

Tu vas avoir très chaud au Brésil.

- Вам будет очень жарко в Бразилии.
- Тебе будет очень жарко в Бразилии.

Quelle langue parle-t-on au Brésil ?

На каком языке говорят в Бразилии?

Le Brésil n'est pas loin de l'Argentine.

Бразилия находится недалеко от Аргентины.

Le Brésil sur le globe a la même forme que le Brésil sur la projection de Mercator.

Бразилия на глобусе имеет ту же форму, что и на проекции Меркатора.

- Je me demande quelle langue est parlée au Brésil.
- Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.

Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.

Des transports efficaces, du Brésil à la Chine ;

энергоэффективный транспорт от Бразилии до Китая;

Les gens au Brésil étaient fiers de lui.

Люди в Бразилии гордились им.

Je viens de recevoir une lettre du Brésil.

Я только что получил письмо из Бразилии.

On me traite comme un étranger au Brésil.

В Бразилии ко мне относятся как к иностранцу.

Le pain français est très populaire au Brésil.

Французский хлеб очень популярен в Бразилии.

Le café est la principale production du Brésil.

Кофе — важнейший продукт Бразилии.

Est-ce que tu vas venir au Brésil ?

- Ты приедешь в Бразилию?
- Ты собираешься приехать в Бразилию?

Dilma Rousseff est la présidente actuelle du Brésil.

Дилма Русеф — нынешний президент Бразилии.

Le Brésil est un des pays du BRIC.

Бразилия - одна из стран БРИК.

Thomas est né à São Paulo au Brésil.

Том родился в Бразилии, в городе Сан-Паулу.

- Le Brésil est le cinquième plus grand pays au monde.
- Le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde.

- Бразилия является пятой по величине страной в мире.
- Бразилия — пятая по величине страна мира.

Je me demande quelle langue est parlé au Brésil.

Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.

Je me demande quelle langue est parlée au Brésil.

Интересно, на каком языке говорят в Бразилии.

La compagnie de Tom importe du café du Brésil.

- Компания Тома импортирует кофе из Бразилии.
- Компания Тома занимается импортом кофе из Бразилии.
- Фирма Тома ввозит кофе из Бразилии.

Il y a beaucoup de grandes villes au Brésil.

В Бразилии много больших городов.

Le Brésil est devenu la sixième économie du monde.

Бразилия стала шестой экономикой мира.

J'espère que vous passerez un bon moment au Brésil !

Надеюсь, вы отлично проведёте время в Бразилии!

Aucun sport n'est aussi populaire que le foot au Brésil.

- В Бразилии нет вида спорта популярнее, чем футбол.
- Ни один вид спорта не популярен в Бразилии так, как футбол.

Le football est le sport le plus populaire au Brésil.

Футбол - самый популярный вид спорта в Бразилии.

Il y a beaucoup de Français qui habitent au Brésil.

В Бразилии живёт много французов.

Il a émigré au Brésil, en quête d'une vie meilleure.

Он эмигрировал из Бразилии в поисках лучшей жизни.