Translation of "Bestioles" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Bestioles" in a sentence and their russian translations:

Pour chercher des bestioles. Dans les bâtiments,

для поиска ползучих тварей, в зданиях,

Ça va grouiller de bestioles, là-dedans.

Здесь должно быть полно гадов.

Où pensez-vous trouver le plus de bestioles ?

Где мы найдем больше ползучих тварей?

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

Надо поторопиться и попытаться поймать больше тварей.

J'ai besoin de vous pour attraper ces bestioles.

Мне нужна ваша помощь в поимке ползучих тварей.

On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles. Vous entendez ?

Надо спешить и постараться поймать больше существ. Вы слышите это?

C'est le genre d'endroit dont raffolent les bestioles et les serpents.

В таких местах ползучим тварям и змеям понравится.

Tout tombe en ruines. Mais c'est l'endroit rêvé pour attraper des bestioles.

Смотрите, все здесь рассыпается на части. Но это идеальное место для охоты на ползучих тварей.

Ce qui en fait l'endroit idéal pour que les bestioles s'abritent de la chaleur.

И это делает ее отличным местом для гадов, чтобы укрыться от жары.

On trouve toujours des bestioles dans les endroits sombres et humides. C'est là qu'on va.

Темные, сырые места всегда хороши для поиска ползучих тварей. Нам туда.

Et on ne pourra pas survivre ici bien longtemps. On doit se dépêcher de trouver d'autres bestioles.

и мы долго здесь не продержимся. Надо постараться поймать больше существ.