Translation of "Vent" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "Vent" in a sentence and their spanish translations:

- Prophétise au vent, au vent seulement, car seul le vent entendra.
- Prophétisez au vent, rien qu'au vent, car seul le vent entendra.
- Prophétisez au vent, au vent seulement, car seul le vent écoutera.

Profetiza al viento, al viento solo, porque solo el viento escuchará.

Quel vent !

¡Qué viento tan fuerte!

- Le vent a molli.
- Le vent s'apaisa.

El viento ha amainado.

- Le vent s'est calmé.
- Le vent s'apaisa.

- El viento se calmó.
- El viento se ha calmado.

- Le vent souffle.
- Il y a du vent.
- Il vente.
- Il fait du vent.

El viento está soplando.

L'énergie du vent,

la potencia del viento,

* Bruits de vent *

* Ruidos del viento *

Le vent souffle.

- El viento sopla.
- Sopla el viento.
- El viento está soplando.

J'entends le vent.

Escucho el viento.

Le vent s'apaisa.

El viento se calmó.

- Le vent souffle.
- Il y a du vent.
- Il vente.

Hace viento.

Flirtant avec le vent.

Coqueteando con la brisa.

Et beaucoup de vent!

y ¡mucho viento!

Il profite du vent.

Se beneficia del viento.

Un vent froid soufflait.

Soplaba un viento frío.

Le vent soufflait fort.

El viento soplaba violentamente.

Le vent souffle peu.

- El viento es flojo.
- Sopla poco viento.

Le vent se lève.

El viento arrecia.

Le vent s'est calmé.

El viento se calmó.

- Quel vent !
- Quel vent !

¡Qué viento!

Le vent a molli.

El viento ha amainado.

Le vent se calme.

El viento amaina.

- Il y a du vent ?
- Y a-t-il du vent ?

¿Hace viento?

Qu'importe d'où le vent souffle,

Hacia donde sea que sople el viento,

Le vent souffle très fort.

El viento aumenta cual ventarrón.

Le vent étouffe les sons.

El viento suprime cualquier sonido.

Un vent fort se leva.

Se levantó un fuerte viento.

Le vent souffle du nord.

Está soplando viento del norte.

Le vent souffle de l'ouest.

El viento sopla del oeste.

Le vent s'est calmé progressivement.

El viento se calmó gradualmente.

Le vent souffle sur l'herbe.

El viento sopla los pastos.

Les drapeaux flottaient au vent.

Las banderas ondeaban en el viento.

Le vent emporta son chapeau.

El viento se llevó su sombrero.

Le vent soulève les feuilles.

El viento eleva las hojas.

Le vent soufflait, avant-hier.

Anteayer hizo viento.

Le vent est froid aujourd'hui.

Hoy hace viento helado.

Le vent souffle de l'est.

El viento sopla del este.

Il y a du vent.

Hace viento.

Il souffle un vent frais.

Sopla un viento fresco.

Il court vent de face.

Está corriendo contra el viento.

- Le vent souffla tout le jour.
- Le vent a soufflé toute la journée.

El viento soplaba todo el día.

- Le vent a couché beaucoup d'arbres.
- Le vent a abattu de nombreux arbres.

El viento tumbó muchos árboles.

- Il n'y a pas de vent aujourd'hui.
- Il ne souffle aucun vent aujourd'hui.

Hoy no hace nada de viento.

- Ses longs cheveux blonds flottaient au vent.
- Ses longs cheveux blonds volaient au vent.

Sus largos cabellos rubios volaban al viento.

- Qu'est-ce qui t'amène ici ?
- Quel bon vent t'amène ?
- Quel bon vent vous amène ?

¿Qué te trae por aquí?

- Ici, il n'y a pas de vent.
- Il n'y a pas de vent, ici.

Aquí no corre el viento.

- Qui sème le vent, récolte la tempête.
- Qui sème le vent récolte la tempête.

Quien siembra vientos, recoge tempestades.

Laissez le vent effleurer mon visage.

Deja al viento tocar mi cara

à un ballon dans le vent,

un globo que flota en el aire

Donc le vent ne soufflait pas

por lo tanto el viento no soplaba

Il y a du vent aujourd'hui.

Hoy hace viento.

Un vent fort commença à souffler.

- Un viento fuerte comenzó a soplar.
- Empezó a soplar un fuerte viento.

Les voiles flottaient dans le vent.

La vela se agita en el viento.

Le vent a pris mon chapeau.

El viento se llevó mi sombrero.

Le vent souffle de la mer.

El viento sopla del mar.

Les fleurs se balançaient au vent.

Las flores se mecían en el viento.

Si le vent faiblit, nous irons.

Si disminuye el viento, iremos.

Le vent souffle comme un fou.

El viento sopla locamente.

Des pétales volent dans le vent.

Pétalos volando en el viento.

Il y avait beaucoup de vent.

Hacía mucho viento.

Il y a vraiment du vent.

Es realmente ventoso.

Il ne souffle aucun vent aujourd'hui.

- Hoy no hace nada de viento.
- Hoy no hace viento.

Le vent ne souffle pas aujourd'hui.

Hoy no hace viento.

Le vent lui souffla son chapeau.

El viento le voló su sombrero.

Ce vent est présage de tempête.

Ese viento es presagio de tormenta.

- J'ai de l'essence.
- J'ai du vent.

- Tengo gasolina.
- Tengo gas.