Translation of "écrivit" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "écrivit" in a sentence and their russian translations:

Elle écrivit le mot.

Она написала слово.

Elle écrivit à une amie.

Она написала подруге.

Ann écrivit quelque chose au tableau.

Энн что-то написала на доске.

Elle écrivit un roman sur des vampires.

Она написала роман про вампиров.

Elle prit le stylo et écrivit l'adresse.

Она взяла ручку и написала адрес.

Elle ne lui écrivit jamais en retour.

- Она ему так и не ответила.
- Она так и не ответила на его письмо.
- Она так и не ответила ему на письмо.

C'est la première chose que mon père écrivit.

Это первая вещь, которую написал мой отец.

- Il écrivit le rapport.
- Il a écrit le rapport.

Он написал доклад.

Il écrivit ce livre à l'âge de vingt ans.

Он написал эту книгу в возрасте двадцати лет.

Elle m'a montré les poèmes qu'elle écrivit étant jeune.

Она показала мне стихотворения, которые она написала в юности.

Le vieil homme écrivit une lettre à son fils.

Старик написал сыну письмо.

Il écrivit des lettres et lut avant de se rendormir.

Он писал письма и читал, перед тем как снова заснуть.

Elle lui écrivit une longue lettre mais ne l'envoya pas.

- Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.
- Она написала ей длинное письмо, но не отправила его.

- Elle a écrit à un ami.
- Elle écrivit à une amie.

Она написала другу.

Ses journaux intimes formèrent la base du livre qu'elle écrivit plus tard.

Её дневники послужили основой для книги, которую она впоследствии написала.

«C'est sûrement une grande perte pour vous et vos enfants», écrivit Napoléon à sa veuve,

«Это определенно большая потеря для вас и ваших детей, - писал Наполеон своей вдове,

- Elle a écrit 5 romans en 5 ans.
- Elle écrivit 5 romans en 5 ans.

Она написала 5 романов за 5 лет.

Il écrivit sans détour à Napoléon, déclarant que les Français devaient abandonner leur territoire… ce que

Он прямо написал Наполеону, заявив, что французы должны отказаться от территории… чего

- Il a écrit des phrases d'exemple toute la nuit.
- Il écrivit des phrases d'exemple toute la nuit.

Он писал образцы предложений всю ночь.

- Elle lui écrivit pour lui dire qu'elle l'aimait.
- Elle lui a écrit pour lui dire qu'elle l'aimait.

Она написала ему, чтобы сказать, что любит его.

- Elle lui écrivit une longue lettre mais ne la posta pas.
- Elle lui écrivit une longue lettre mais ne la mit pas au courrier.
- Elle lui a écrit une longue lettre mais ne l'a pas postée.
- Elle lui a écrit une longue lettre mais ne l'a pas mise au courrier.
- Elle lui écrivit une longue lettre mais ne l'envoya pas.

Она написала ему длинное письмо, но не отправила его.

Il ordonna « mourir il doit pas, laisser courir ! », cependant le scribe écrivit malheureusement « mourir il doit, pas laisser courir ! »

Он приказал: "Казнить нельзя, помиловать", однако, к несчастью, секретарь написал: "Казнить, нельзя помиловать".

- Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
- Il écrivit une lettre en écoutant de la musique.

Он писал письмо, слушая музыку.

- Elle lui écrivit une longue lettre mais il ne la lut pas.
- Elle lui a écrit une longue lettre mais il ne l'a pas lue.

Она написала ему длинное письмо, но он его не прочёл.

- Fred écrivit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit une longue lettre à sa mère.
- Fred a écrit à sa mère une longue lettre.

Фред написал своей маме длинное письмо.

- Elle lui écrivit pour lui dire combien il était merveilleux.
- Elle lui a écrit pour lui dire combien il était merveilleux.
- Elle lui a écrit pour lui dire à quel point il était formidable.

Она написала ему, чтобы рассказать, какой он замечательный.