Translation of "Père" in Korean

0.012 sec.

Examples of using "Père" in a sentence and their korean translations:

« père indigne »

"애 낳고 도망간 아빠",

Voici mon père.

이분은 저의 아버지세요.

Avec mon père.

프로레슬링을 보며 자라왔습니다.

Et deviendra un meilleur conjoint, père et grand-père.

더 나은 남편이자, 아버지, 할아버지가 될 것입니다.

J’adorais aussi mon grand-père.

또 저에게는 사랑하는 할아버지가 있었습니다

Revenons-en à mon père.

다시 제 아버지 얘기를 하자면,

J'ai été voir mon père,

그래서 전 아버지를 보러 갔습니다

C'est mon père qui est mort.

죽은 사람은 제 아버지였습니다.

Mon père est mort un vendredi.

제 아버지는 금요일에 돌아가셨어요.

Pour mon père, il s'agissait toujours

아버지를 포함, 가족 모두가 같은 관점에서 인종 문제를 바라봤어요

Mon père commence à se faire vieux,

저의 아버지는 나이가 드셨지만

Et son grand-père, du fromage frais.

그리고 할아버지는 크림치즈를 만들었고요.

Son père avait fabriqué du yaourt avant lui

리치 아버지도 요구르트를 만들었어요.

Mon père en est atteint depuis 10 ans,

제 아버지는 10년 째 투병 중인데

Et mon père assistait à tous mes matchs,

아버지는 "게이터 아빠"라는 이름이 앞에 새겨진 티셔츠를 입고

Je n’avais jamais vu mon grand-père aussi heureux.

저는 그렇게 기뻐하는 할아버지를 본 적이 없었습니다

Qui a été arraché aux bras de son père

아버지의 품에서 떨어져

J'étais abusée sexuellement par mon père et ses amis.

아버지와 그의 친구들에게 성적 학대를 당했거든요.

"Ta mère est serveuse. Ton père, chauffeur de taxi.

'엄마는 음식 서비스 종사자 아빠는 택시 운전사'

Mais mon père savait que nos voisins pas loin

하지만 아버지는 같은 블록의 주변 이웃들이

Exaspéra et humilia le père de Bosie, Lord Queensburry,

보우지의 아버지인 퀸즈베리 공을 분노하고 창피하게 만들었죠.

Mais en tant que père, je peux vous assurer

하지만 지미의 아버지로서 제가 단언할 수 있는 건

Où mon père et mon frère étaient tous deux assis.

아버지와 오빠가 앉았던 그 뒷자석 말이죠.

Être père n'est pas seulement une responsabilité, c'est une opportunité.

아버지가 된다는 건 책임을 지는 것만이 아니라 기회가 생긴다는 걸 의미합니다.

Ma famille est particulièrement attachée aux inventions de mon père.

우리 가족들은 아버지의 발명품에 특별한 애정을 가지고 있습니다.

Son père lui a demandé pourquoi il voulait un compte,

아버지는 왜 계정이 필요한지 물었고

Mon père répond qu'on va la transformer en camping-car.

그러자 아빠는 이 차를 우리 캠핑카로 만들겠다고 했어요.

Le catch, c'était notre truc, à mon père et moi...

레슬링은 저와 아빠의 일부였어요.

Même si mon père arrivait trop tard pour sauver le sien,

비록 저희 아버지가 그의 아버지를 살리기에는 너무 늦었었지만,

Vous ne pouvez pas pardonner votre père de battre votre mère.

당신은 당신의 아버지가 어머니를 폭행한 것을 용서할 수는 없어요.

Que je vais livrer le pain alors que mon père conduit.

아빠가 트럭을 몰 동안 나는 빵을 배달하라는 거군."

Ce père de 32 ans a été envoyé sur « le bateau »,

그래서 32세의 아버지인 라멜은 "보트"로 가게 되었죠.

L'homme, un père dans la cinquantaine, essaye désespérément de lui échapper.

아버지이자 50대인 남성이 필사적으로 도망가려 합니다

Dans cet état, je ne pouvais pas être un bon père.

‎그 상태로는 좋은 아버지가 ‎돼줄 수 없었어요

Mon père élevait des chèvres pour compléter les revenus de la famille.

아버지는 부업으로 염소를 길렀습니다.

Je voulais que mon personnage soit un homme viril, comme mon père.

저는 아버지가 그랬듯이 남자 중의 남자같은 캐릭터를 원했어요.

Et chaque jour, mon grand-père, qui était né dans les années 20,

1920년대에 태어나신 저희 할아버지는

« Pourrais-je devenir un bon père même si personne ne m'a jamais aimé ? »

"아무도 사랑해주지 않았더라도 좋은 아빠가 될 수 있나요?"

Mon père a travaillé à temps partiel, s'est formé en tant que professeur

아버지는 시간제로 일하며 교사 교육을 받았습니다.

Mais c'est comme si vous aviez demandé une Rolls-Royce au père Noël

그런데 여러분은 마치 산타에게 롤스로이스를 요구했는데

Je faisais 2,2 kilomètres pour aller à la maison de mon père et ma belle-mère

그 집을 떠나 2.5km 정도 떨어진 아버지와 새어머니 집에 도착합니다.