Translation of "Questions" in Portuguese

0.049 sec.

Examples of using "Questions" in a sentence and their portuguese translations:

- Des questions ?
- De quelconques questions ?

Alguma pergunta?

J'ai quelques questions.

Eu tenho algumas perguntas.

Des questions, non?

Perguntas, certo?

- Je voudrais poser deux questions.
- J'aimerais poser deux questions.

Gostaria de formular duas perguntas.

- Vos questions étaient trop directes.
- Tes questions étaient trop directes.

As suas perguntas foram muito diretas.

- Je voudrais poser deux questions.
- Je voudrais traiter deux questions.

Gostaria de formular duas perguntas.

- Ne posez pas de questions.
- Ne pose pas de questions.

Não faça perguntas.

- Je n'ai pas d'autres questions.
- Je n'ai plus de questions.

Não tenho mais perguntas.

- Tu poses les bonnes questions.
- Vous posez les bonnes questions.

Tu fazes as perguntas certas.

- Elle a évité de répondre à mes questions.
- Elle a esquivé mes questions.
- Elle esquiva mes questions.
- Elle évita de répondre à mes questions.

Ela evitou responder às minhas perguntas.

J'ai de nombreuses questions.

Tenho muitas perguntas.

Répondez aux questions suivantes.

- Responda às seguintes questões.
- Respondam às seguintes questões.

Nous avons quelques questions.

Temos algumas perguntas.

Répondez à mes questions.

Responda minhas perguntas.

Qui a des questions ?

Quem tem dúvidas?

J'aimerais poser deux questions.

Gostaria de fazer duas perguntas.

- Ne pose pas trop de questions.
- Ne posez pas trop de questions.

- Não façam muitas perguntas.
- Não faça muitas perguntas.

- Ne pose pas tant de questions !
- Ne posez pas tant de questions !

Não faça tantas perguntas.

- On répondra à toutes tes questions.
- On répondra à toutes vos questions.

- Todas as suas perguntas serão respondidas.
- Todas as perguntas de vocês serão respondidas.
- Todas as perguntas de vocês vão ser respondidas.
- Todas as suas perguntas vão ser respondidas.
- Todas as tuas perguntas vão ser respondidas.
- Todas as tuas perguntas serão respondidas.

- Nous aimerions vous poser quelques questions.
- Nous aimerions te poser quelques questions.

- Gostaríamos de fazer algumas perguntas.
- Gostaríamos de fazer-lhe algumas perguntas.
- Gostaríamos de te fazer algumas perguntas.

- Tom a répondu aux questions du professeur.
- Tom répondit aux questions du professeur.
- Tom a répondu aux questions de la professeure.
- Tom répondit aux questions de la professeure.

Tom respondeu às perguntas do professor.

Ce sont des questions difficiles

São questões difíceis

Ne pose pas de questions.

Não faça perguntas.

Ne posez pas de questions.

Não faça perguntas.

Ce sont des questions importantes.

Essas são questões que importam.

J'ai quelques questions pour Tom.

Eu tenho algumas perguntas para o Tom.

Je dois poser quelques questions.

Preciso fazer umas perguntas.

Il m'a posé deux questions.

Ele me fez duas perguntas.

Je pose beaucoup de questions.

Eu faço muitas perguntas.

Ces questions sont-elles pertinentes ?

Essas perguntas são relevantes?

Les questions sont les bienvenues.

As perguntas são bem-vindas.

Si tu as des questions,

Se você tiver perguntas,

- Poser des questions lui fait honte.
- Il a honte de poser des questions.

Ele tem vergonha de perguntar.

- Je pourrais répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

- Eu pude responder todas as perguntas.
- Eu podia responder todas as perguntas.

- J'ai donné les bonnes réponses aux questions.
- J'ai fourni les bonnes réponses aux questions.

Eu dei as respostas corretas às perguntas.

- Je ne réponds pas aux questions idiotes.
- Je ne réponds pas aux questions stupides.

Eu não respondo a perguntas idiotas.

- Il n'y a pas de questions stupides.
- Il n'y a pas de questions bêtes.

Não há perguntas estúpidas.

- J'ai su répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

- Eu consegui responder à todas as perguntas.
- Consegui responder todas as perguntas.

- N'ayez pas peur de poser des questions.
- N'aie pas peur de poser des questions.

- Não tenha medo de perguntar.
- Não tenha medo de fazer perguntas.
- Não tenham medo de fazer perguntas.

Si quelqu'un veut poser des questions

se alguém quiser fazer perguntas

Il a gentiment répondu aux questions.

Ele gentilmente respondeu as questões.

Il posa des questions au hasard.

Ele fez perguntas aleatórias.

J'ai posé quelques questions au médecin.

Eu fiz algumas perguntas ao médico.

Tom veut nous poser quelques questions.

Tom quer nos fazer algumas perguntas.

Tom a posé trop de questions.

- Tom fez muitas perguntas.
- Tom fez perguntas demais.

On te posera beaucoup de questions.

Muitas perguntas te serão feitas.

Poser des questions lui fait honte.

Ele tem vergonha de perguntar.

J'ai juste quelques questions de plus.

Tenho só mais algumas perguntas.

Nous posons des questions au maire.

Estamos fazendo perguntas ao prefeito.

Tu dois répondre à ces questions.

Você deve responder a estes questionamentos.

Bob posa quelques questions au professeur.

Bob fez algumas perguntas ao professor.

J'attends une réponse à mes questions.

Eu espero uma resposta às minhas questões.

Elle nous a posé plusieurs questions.

Ela nos fez várias perguntas.

Posez les questions s'il vous plaît.

Podem fazer perguntas, por favor.

Et répondez à toutes vos questions.

e responder todas as suas perguntas.

Si vous aimez l'une des questions

Se você gostar de uma das perguntas

Donc, si vous avez des questions

Então se você tiver perguntas

- Elle a évité de répondre à mes questions.
- Elle évita de répondre à mes questions.

Ela evitou responder às minhas perguntas.

- Je n'ai pas à répondre à vos questions.
- Je n'ai pas à répondre à tes questions.

Não tenho que responder suas perguntas.

- Vous ne devez pas répondre à ces questions.
- Tu ne dois pas répondre à ces questions.

- Você não precisa responder essas perguntas.
- Tu não precisas responder a essas perguntas.
- Vós não tendes de responder a essas perguntas.
- Vocês não são obrigados a responder essas perguntas.
- O senhor não precisa responder a essas perguntas.
- A senhora não tem necessidade de responder essas perguntas.
- Os senhores não têm o dever de responder a essas perguntas.
- As senhoras não têm a obrigação de responder essas perguntas.

- Je ne sais pas répondre à tes questions.
- Je ne peux pas répondre à tes questions.

Não sei responder às tuas perguntas.

N'aie pas peur de poser des questions.

- Não tenha medo de perguntar.
- Não tenha medo de fazer perguntas.
- Não tenham medo de fazer perguntas.

Avez-vous des questions sur cette leçon ?

Você tem alguma pergunta sobre esta lição?

Il a honte de poser des questions.

Ele tem vergonha de fazer perguntas.

Ne posez pas de questions aussi difficiles.

Não faça perguntas tão difíceis.

N'hésitez pas à me poser des questions.

Por favor, fique à vontade para me perguntar qualquer coisa.

Je pensais que les questions étaient faciles.

Eu pensei que as perguntas fossem fáceis.

Tom a posé quelques questions au professeur.

- Tom fez ao professor várias perguntas.
- Tom fez várias perguntas ao professor.
- Tom fez várias perguntas à professora.

Il ne m'a jamais posé de questions.

Ele nunca me fez nenhuma pergunta.

Je veux des réponses à mes questions.

- Eu quero respostas para as minhas perguntas.
- Quero respostas para as minhas perguntas.

J’ai des questions à toutes vos réponses.

Eu tenho perguntas para todas as suas respostas.

Ils voulaient juste me poser quelques questions.

Eles só queriam me fazer algumas perguntas.

Les élèves répondent aux questions de l'enseignant.

Os alunos respondem às perguntas do professor.

Quand vous posez ce genre de questions.

quando fizer esse tipo de pergunta.

Si vous avez des questions sur GDPR,

Se você tiver dúvidas sobre a GDPR,

Vous avez aimé ou avez des questions.

você curtiu ou se tiver alguma pergunta.

Vos questions ont été répondues par Neil.

ter suas perguntas respondidas pelo Neil.

- Nous avons eu une tonne de questions

- Nós recebemos muitas perguntas

- J'ai besoin de te poser quelques questions de plus.
- Il faut que je vous pose quelques questions supplémentaires.

Eu preciso lhe fazer mais algumas perguntas.

Aujourd'hui, nous chercherons des réponses à ces questions

hoje vamos procurar respostas para essas perguntas completamente

Il posa des questions stupides à son professeur.

- Ele fez ao professor perguntas estúpidas.
- Ele fez perguntas estúpidas à professora.

Ne répondez pas aux questions marquées d'un X.

Não responda às questões com um X.

Il a posé quelques questions à mon propos.

Ele me perguntou algumas coisas a meu respeito.

Tom a répondu correctement à toutes les questions.

Tom respondeu todas as perguntas corretamente.

Je n'ai pas à répondre à tes questions.

Não tenho que responder suas perguntas.

Le professeur a commencé à m'accabler de questions.

- O professor começou a me fazer perguntas.
- A professora começou a me fazer perguntas.
- O professor começou a me perguntar.
- A professora começou a me perguntar.

Je voudrais juste poser quelques questions à Tom.

Eu só queria fazer algumas perguntas a Tom.