Translation of "Dormir" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Dormir" in a sentence and their portuguese translations:

- Laisse-moi dormir.
- Laissez-moi dormir.

- Deixa-nos dormir.
- Deixe-nos dormir.
- Deixe a gente dormir.
- Deixem-nos dormir.
- Deixem a gente dormir.
- Deixe-me dormir.

- Je veux dormir.
- Je voudrais dormir.

- Quero dormir.
- Eu queria dormir.
- Eu quero dormir.

- J'essaie de dormir.
- J'essaye de dormir.

Eu estou tentando dormir.

- Laisse-la dormir.
- Laissez-la dormir.

- Deixe ela dormir.
- Deixe-a dormir.

- Essaie de dormir.
- Essayez de dormir.

Tente dormir.

- Elle aime dormir.
- Il aime dormir.

Ele gosta de dormir.

Pour dormir,

para combater a insônia,

J'aime dormir.

- Eu gosto de dormir.
- Gosto de dormir.

- Il aime dormir.
- Il apprécie de dormir.

Ele gosta de dormir.

- Elle aime dormir.
- Elle apprécie de dormir.

Ela gosta de dormir.

- Où vas-tu dormir ?
- Où allez-vous dormir ?

- Onde você vai dormir?
- Onde vocês vão dormir?

- Maintenant essaie de dormir.
- Maintenant essaye de dormir.

Agora tente dormir.

- Dormons.
- Allons dormir.

- Durmamos.
- Vamos dormir.

Elle aime dormir.

Ela gosta de dormir.

Je voudrais dormir.

Eu queria dormir.

Tu devrais dormir.

- Você deveria ir dormir.
- Você deveria dormir.
- Vocês deveriam dormir.

Je vais dormir.

- Estou indo dormir.
- Vou dormir.

Je veux dormir.

- Quero dormir.
- Eu quero dormir.

Vous allez dormir.

Ide dormir!

Essayons de dormir.

Vamos tentar dormir.

L'enfant semble dormir.

O bebê parece dormir.

- Je dois aller dormir.
- Il faut que j'aille dormir.

- Preciso ir dormir.
- Tenho que ir dormir.
- Preciso dormir.
- Tenho de dormir.
- Tenho de ir para cama.

- Tom essaya de dormir.
- Tom a essayé de dormir.

Tom tentou dormir.

- Puis-je rester dormir ?
- Puis-je rester pour dormir ?

Posso ficar para dormir?

- Ma femme essaye de dormir.
- Ma femme essaie de dormir.

Minha mulher está tentando dormir.

C'est l'heure de dormir.

São horas de ir dormir.

La fille alla dormir.

- A garota foi dormir.
- A menina foi dormir.

Nous devons dormir, maintenant.

Temos que ir dormir agora.

Le chat aime dormir.

O gato gosta de dormir.

Puis-je dormir ici ?

Posso dormir aqui?

Je veux seulement dormir.

Eu só quero dormir.

Je dois aller dormir.

Preciso ir dormir.

J'ai besoin de dormir.

- Eu preciso dormir.
- Preciso dormir.

Tu arrives à dormir ?

Você pode dormir?

Tu peux dormir maintenant.

Agora você já pode dormir.

Le chaton veut dormir.

O gatinho quer dormir.

Il faut aussi dormir.

Não deverias te esquecer de dormir.

Je ne pouvais dormir.

Eu não consegui dormir.

Je voudrais seulement dormir !

Eu só queria dormir!

Je veux juste dormir !

- Eu só quero dormir!
- Eu estou querendo simplesmente dormir!

Maintenant essaie de dormir.

Agora tente dormir.

- Je faisais semblant de dormir.
- J'ai fait semblant de dormir.
- Je faisais semblant d'être en train de dormir.
- J'ai fait semblant d'être en train de dormir.

- Eu fingi que estava dormindo.
- Fingi que estava dormindo.
- Fingi estar dormindo.

- Je dois dormir.
- Il faut que je dorme.
- J'ai besoin de dormir.

Preciso dormir.

Ma femme essaye de dormir.

Minha mulher está tentando dormir.

Je ne peux pas dormir.

Não consigo dormir.

J'aime dormir sur le ventre.

Eu gosto de dormir de bruços.

Tom peut dormir n'importe où.

O Tom pode dormir em qualquer lugar.

J'ai besoin de dormir maintenant.

Preciso dormir agora.

J'ai besoin d'aller dormir maintenant.

Preciso dormir agora.

Tom fait semblant de dormir.

Tom está fingindo que está dormindo.

Je ne veux pas dormir.

Eu não quero dormir.

Je ne pourrai pas dormir.

Eu não poderei dormir.

Ne les laissez pas dormir !

- Não os deixe dormir!
- Não os deixem dormir!
- Não as deixe dormir!
- Não as deixem dormir!

Ne les laisse pas dormir !

- Não os deixes dormir!
- Não as deixes dormir!

Le bébé semblait dormir profondément.

O bebê parecia dormir profundamente.

Tu ne devrais pas dormir.

Você não deveria dormir.

Il est l'heure de dormir.

É hora de dormir.

Elle lit avant de dormir.

Ela lê antes de dormir.

L'enfant ne veut pas dormir.

A criança não quer dormir.

L'enfant fit semblant de dormir.

O menino fingia que estava adormecido.

- J'ai fait semblant de dormir.
- J'ai fait semblant d'être en train de dormir.

Fingi estar dormindo.

Malgré l'obscurité, ils ne peuvent dormir.

Apesar da escuridão... ... não se podem dar ao luxo de dormir.

Je veux dormir encore un peu.

Eu quero dormir mais um pouquinho.

Je n’arrive pas à bien dormir.

Não consigo dormir bem.