Translation of "Tendance" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Tendance" in a sentence and their portuguese translations:

- Il a une tendance à l'exagération.
- Il a tendance à exagérer.

Ele tende a exagerar.

Il a tendance à mentir.

Ele costuma mentir.

Tom a tendance à exagérer.

Tom tem tendência a exagerar.

Ou tendance à la baisse.

ou em declínio.

Parce que la tendance le montre

Porque a tendência mostra isso

Il a une tendance à l'exagération.

Ele tem uma tendência ao exagero.

Il a tendance à être pessimiste.

- Ele tende ao pessimismo.
- Ele tem tendência ao pessimismo.

La population mondiale a tendance à augmenter.

A população mundial tem tendência a aumentar.

Elle a l'air d'avoir tendance à exagérer.

Parece que ela tem tendência a exagerar as coisas.

Et j'ai tendance à être plus conservateur.

mas eu tendo a ser mais conservadora.

Et j'ai tendance à aller à Upwork.com

e eu tendo a ir para Upwork.com

Il a tendance à se mettre en colère.

- Ele tende a ficar bravo.
- Ele tende a se zangar.

Il me semble qu'elle a tendance à exagérer.

Me parece que ela tem uma tendência a exagerar.

Les œufs ont tendance à pourrir en été.

Os ovos tendem a estragar no verão.

Comme Nike, et vous pouvez voir la tendance.

como Nike, e você pode ver a tendência.

Générer est beaucoup mieux et ils ont tendance

de gerar é muito melhor e eles tendem

Les gens ont tendance à abuser des données factuelles

A maioria das pessoas vomitam informação

Vous avez tendance à être plus haut dans Google.

é que você tende a ranquear mais alto no Google.

Si la tendance est à la hausse, c'est génial.

Se estiver em uma tendência que está aumentando, isso e ótimo.

Pages d'atterrissage super simple a tendance à mieux convertir

Landing Pages que são super simples tendem a converter melhor

C'est très tendance d'avoir un téléphone portable de nos jours.

Hoje está na moda ter um telefone celular.

Les personnes qui ignorent l'histoire ont tendance à la répéter.

As pessoas que ignoram a História tendem a repeti-la.

- Il est doué pour oublier.
- Il a tendance à oublier.

Ele esquece as coisas facilmente.

- Celui-ci si de tendance Collection de nouvelles de l'Amérique,

- Essa é da Trending America's News Collection,

Et les publicités Facebook ont ​​tendance à mieux se convertir

- Sim. - Os anúncios no Facebook tendem a converter melhor

Les étrangers ont tendance à trouver les plafonds japonnais plutôt bas.

Estrangeiros têm tendência a achar os telhados japoneses muito baixos.

Nous avons souvent tendance à mal comprendre telle ou telle situation.

Muitas vezes tendemos a interpretar mal esta ou aquela situação.

J’ai tendance à regarder les images avant de lire le texte.

Eu tenho o hábito de olhar as imagens antes de ler o texto.

Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance.

Os especialistas financeiros não sabem o que fazer diante deste cenário.

Et vous verrez si c'est sur une tendance à la hausse,

e você vai ver se ela está numa tendência em aumento

Et qui ont tendance à souffrir plus sévèrement à un âge précoce

que podem sofrer de forma mais severa, mais precocemente

- J'ai tendance à attraper froid.
- J'ai une propension à contracter des rhumes.

Tenho tendência a pegar resfriados.

Images dans vos emails, il a tendance à être où les entreprises

imagens nos seus e-mails. Normalmente empresas

Quand il sort la porte alors il a tendance à bien faire

quando ele sai então ele tende a se sair bem

Si vous remarquez une tendance que j'ai utilisée faire beaucoup de choses

Se você notou, eu costumava fazer muitas dessas coisas

Mais s'ils sont atteints, ils ont tendance à en mourir bien plus jeune.

mas, se isso acontece, os homens tendem a morrer muito mais cedo.

Nous devons en quelques sortes supprimer notre tendance à généraliser de façon automatique.

A gente tem que suprimir a tendência de automaticamente generalizar.

- Il me semble qu'elle a tendance à exagérer.
- Elle semble avoir la particularité d'exagérer.

Ela aparenta ter uma tendência a exagerar.

Il a tendance à se mettre en colère quand les gens s'opposent à lui.

Ele tende a ficar zangado quando as pessoas o opuserem.

Les parents américains ont tendance à parler en bien de leurs enfants en public.

Os pais americanos têm a tendência de falar bem dos seus filhos em público.

- J'attrape facilement un rhume.
- Je m'enrhume facilement.
- J'ai tendance à attraper froid.
- J'ai une propension à contracter des rhumes.

- Resfrio-me com facilidade.
- Tenho tendência a pegar resfriados.
- Eu me resfrio facilmente.

Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.

Uma das significativas diferenças entre os japoneses e os americanos é que os japoneses valorizam mais um método de vida seguro, enquanto os americanos preferem explorar e desafiar a vida.

Les Japonais ont tendance à vouloir connaître un certain nombre d'informations personnelles sur quelqu'un telles que son âge, sa position sociale, s'il est ou non marié, avant de se sentir en confiance pour parler avec un étranger.

Os japoneses tendem a querer saber um certo número de informações pessoais sobre alguém tais como idade, posição social ou se é ou não casado antes de se sentirem confiantes para falar com um estrangeiro.

Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».

É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional".