Translation of "D'avoir" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "D'avoir" in a sentence and their hungarian translations:

Merci d'avoir appelé.

Köszönöm, hogy felhívott.

C'est normal d'avoir peur. »

A félelem normális dolog."

Merci d'avoir parlé d'autisme.

Köszönöm, hogy beszéltél az autizmusról.

Essaie d'avoir l'air occupé.

Próbálj meg úgy csinálni, mint ha elfoglalt lennél!

- Ils l'ont accusé d'avoir volé le vélo.
- Ils l'accusèrent d'avoir volé le vélo.
- Elles l'ont accusé d'avoir volé le vélo.

Megvádolták a bicikli ellopásával.

Est justement d'avoir des connaissances.

hogy belássuk, mennyire nem helyes ez,

Ils demandent d'avoir une chance

És harcolnak az esélyért,

Je regrette d'avoir dit cela.

Megbántam, hogy nemet mondtam.

Merci d'avoir dansé avec moi !

Köszönöm, hogy táncoltál velem!

Merci d'avoir fait remarqué ceci.

Köszi, hogy rámutattál erre.

Désolé d'avoir douté de toi.

Sajnálom, hogy kételkedtem benned.

Merci d'avoir fermé la porte.

Köszönöm, hogy becsuktad az ajtót.

Je viens d'avoir une promotion.

Épp most léptettek elő.

Tom s'efforça d'avoir l'air occupé.

- Tom azon fáradozott, hogy elfoglaltnak lássék.
- Tom azon fáradozott, hogy elfoglaltnak tűnjön.

- Tu l'as accusé d'avoir volé le vélo.
- Vous l'avez accusé d'avoir volé le vélo.

Őt vádoltad, hogy ellopta a biciklit.

« Tu serais égoïste d'avoir des enfants. »

"Önző dolog lenne így gyereket szülni."

Le chien a l'air d'avoir faim.

- A kutya éhesnek látszik.
- A kutya éhesnek néz ki.

Je regrette d'avoir négligé ma santé.

Sajnálom, hogy nem törődtem az egészségemmel.

J'ai peur d'avoir une hémorragie interne.

Attól tartok, belső vérzésem van.

Vous n'avez pas besoin d'avoir peur.

Nem kell félnetek.

Ai-je l'air d'avoir trente ans ?

Harmincnak nézek ki?

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.

Igyekeztem, hogy jó jegyeket kapjak.

Je crains d'avoir de mauvaises nouvelles.

- Attól félek, rossz híreim vannak.
- Sajnos rossz híreim vannak.

J'ai toujours rêvé d'avoir beaucoup d'enfants.

Mindig is ez volt az álmom: hogy sok gyerekem legyen.

C'est pratique d'avoir un ordinateur portable.

Praktikus dolog, ha van egy hordozható számítógépünk.

Je me sens coupable d'avoir menti.

Bűnösnek érzem magam, mert hazugságot mondtam.

Nous n'avons aucune raison d'avoir honte.

Nincs okunk szégyenkezni.

C'est normal d'avoir un peu peur.

Ez normális, hogy félsz egy kicsit.

Je regrette d'avoir dit la vérité.

Sajnálom, hogy elmondtam az igazságot.

- Es-tu sûr d'avoir pris la bonne décision ?
- Es-tu sûre d'avoir pris la bonne décision ?

Biztos vagy benne, hogy helyes döntést hoztál?

C'est toujours bien d'avoir de la positivité,

Mindig jó érzés, mikor megvan a pozitivitás,

Cohh : Génial ! content d'avoir de vos nouvelles.

Cohh: Csodás! Jó hallani rólatok, fiúk.

Bien sûr, c'était bon d'avoir du pouvoir.

A hatalom íze persze édes volt.

Et d'avoir un impact social plus important.

és saját társadalmi hatásuk növelését lehetővé téve.

Car l'ambiguïté nous permet d'avoir cette conversation.

mert az ellentmondások teszik lehetővé, hogy beszéljünk dolgokról.

J'ai regretté d'avoir perdu beaucoup de temps.

Sajnáltam, hogy sok időt elvesztegettem.

C'est une erreur d'avoir refusé son assistance.

Hiba volt visszautasítani a segítségüket.

Il est fier d'avoir gagné le prix.

Büszke, hogy megnyerte a díjat.

Je viens d'avoir un appel de l'hôpital.

Épp most hívtak a kórházból.

Je crains d'avoir du travail à faire.

Attól félek, dolgom van.

Je me souviens d'avoir expédié la lettre.

Eszemben tartom, hogy feladjam a levelet.

Elle l'a accusé d'avoir volé sa voiture.

Megvádolta a kocsija ellopásával.

Je n'ai aucun souvenir d'avoir vu l'homme.

Nem emlékszem, hogy találkoztam azzal a férfival.

Il l'a accusé d'avoir volé le vélo.

Őt vádolta, hogy ellopta a biciklit.

Elles l'ont accusé d'avoir volé le vélo.

Őt vádolták, hogy ellopta a biciklit.

Tu as l'air d'avoir vu un fantôme.

Úgy nézel, mintha kísértetet láttál volna.

J'essaie toujours d'avoir quelque chose à espérer.

Mindig igyekszem valami után sóvárogni az életben.

Je l'ai accusé d'avoir volé le vélo.

Őt vádoltam, hogy ellopta a biciklit.

Je regrette d'avoir acheté une nouvelle maison.

Bánom, hogy vettem egy új házat.

- Paul sautait dans tous les sens, heureux d'avoir gagné.
- Paul sautait en tous sens, réjoui d'avoir gagné.

Paul összevissza ugrált örömében, hogy nyert.

Est qu'il s'agit seulement d'avoir une conversation sincère

az nem más, mint arról beszélünk, ami a szívünkön fekszik,

Sur le fait d'avoir un filet de sécurité

vajon van-e alattunk biztonsági háló,

Et peut-être même d'avoir leur propre entreprise.

És talán még saját vállalkozásukra is.

Elles n'ont pas l'air d'avoir beaucoup en commun.

nem úgy tűnik, hogy sok bennük a közös, igaz?

Tu ne dois pas fumer avant d'avoir grandi.

Amíg növésben vagy, nem szabad dohányoznod.

Qui agit bien n'a pas besoin d'avoir peur.

- A jó embernek nem kell félnie.
- Aki jót cselekszik, annak nem kell félnie.
- Aki jól végzi a dolgát, annak nem kell félnie.

Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.

Bocsáss meg, véletlen felbontottam a leveledet.

Je suis épuisé d'avoir travaillé toute la journée.

Fáradt vagyok az egész napi munkától.

Ken se plaignit d'avoir mal à la tête.

Ken fejfájásra panaszkodott.

J'ai de la chance d'avoir survécu à l'accident.

- Szerencsém, hogy túléltem a balesetet.
- Szerencsés vagyok, hogy túléltem a balesetet.

- C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?
- Il est bon d'avoir des idéaux...ne pensez-vous pas ?

Jó, ha vannak ideáljaink... nem gondolod?

Vous vous sentez coupable d'avoir plus d'argent que d'autres ?

Bűntudatunk van, mert másokhoz képest több pénzünk van?

Tout ce que mes parents pensaient être utile d'avoir.

vagyis csupa olyasmivel, amiről a szüleim úgy gondolták, jó, ha van.

Ce sont des opportunités d'avoir leur propre gagne-pain.

De ezek egy esélyt jelentenek a saját megélhetésükre.

Je suis venu tôt afin d'avoir une bonne place.

Korábban jöttem azért, hogy jó helyem legyen.

Il était complètement épuisé d'avoir marché toute la journée.

Teljesen kimerítette az egész napi menetelés.

Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse.

Büszke arra, hogy ifjúkorában szép volt.

C'est bien d'avoir des idéaux... tu ne penses pas ?

Jó, ha vannak ideáljaink... nem gondolod?

Elle a eu comme l'impression d'avoir vu un fantôme.

Úgy érezte mintha kísértetet látna.

- Je suis heureuse d'avoir une amie comme toi à qui me confier.
- Je suis heureuse d'avoir une amie comme vous à qui me confier.
- Je suis heureux d'avoir une amie comme toi à qui me confier.
- Je suis heureuse d'avoir un ami comme toi à qui me confier.
- Je suis heureuse d'avoir un ami comme vous à qui me confier.
- Je suis heureux d'avoir une amie comme vous à qui me confier.
- Je suis heureux d'avoir un ami comme toi à qui me confier.
- Je suis heureux d'avoir un ami comme vous à qui me confier.

Örülök neki, hogy van egy olyan barátom, akiben bízhatom.

Ce qui nous permet d'avoir une meilleure nuit de sommeil.

akkor bizony jobban alszunk utána éjjel.

Je veux m'assurer d'avoir une chance de vous parler d'Y.'

biztos akarok lenni benne, hogy Y is szóba kerül.«

D'avoir suivi les règles et d'être tout de même malade.

hogy a szabályok betartása ellenére megbetegedtem.

Il s'agit d'avoir une expertise au sujet de votre corps.

Hogy mi magunk legyünk testünk legmélyebb ismerői.

Jusqu'à un tiers d'entre elles mourront avant d'avoir d'un mois.

Minden harmadik is elpusztulhat egy hónapos kora előtt.

Beth a accusé sa sœur, Sally, d'avoir déchiré son foulard.

Beth a testvérét, Sally-t, vádolta a sálja széttépésével.

Je ne suis pas sûr d'avoir le temps pour ça.

Nem vagyok biztos benne, hogy lesz-e erre időm.

Je viens d'avoir une des pires journées de ma vie.

Éppen most vagyok túl életem egyik legrosszabb napján.

Parce que l'idée d'avoir une armée complète de la période perse

mert az az elképzelés, hogy egy teljes hadsereg a perzsa időszakból

Un facteur important qui empêche les gens d'avoir des relations ponctuelles

Az egyik fontos elem, amiért ódzkodunk az alkalmi szextől,

Qui a permis à la Terre d'avoir une inclinaison axiale stable

ami a Földnek állandó tengelydőlést

Car au lieu d'avoir à comprendre ma haine et ma cruauté,

mert így nem csak a magam gyűlöletét és kegyetlenségét kellett megértsem:

J'ai pensé que ce serait difficile pour elle d'avoir un billet.

Gondoltam, nehéz lenne neki belépőjegyet kapni.

Qu'est-ce que cela signifie d'avoir un esprit éduqué au XXIe siècle ?

Mit jelent művelt elmének lenni a 21. században?

J'ai bien peur d'avoir besoin de plus de temps pour le convaincre.

- Attól tartok, több időre lesz szükségem meggyőzni őt.
- Attól tartok, több időre lesz szükségem ahhoz, hogy meggyőzzem őt.

Mais n'ont pas les moyens d'avoir une nounou dont c'est la langue maternelle.

és nem engedhetik meg maguknak, hogy idegen nyelvű nevelőnőt fogadjanak.

Pour permettre à ces jeunes filles d'avoir les meilleures chances dans la vie.

hogy a lehető legjobb esélyt adják meg a lányoknak az élethez.

Je me souviens d'avoir été saisie par les tons harmonieux de la forêt

Máig bennem él az érzés, ahogyan az erdő színei magukkal ragadtak...