Translation of "Réveilla" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Réveilla" in a sentence and their portuguese translations:

Ce bruit me réveilla.

- Aquele barulho me acordou.
- Aquele barulho me despertou.

Elle se réveilla elle-même.

Ela acordou sozinha.

- Elle s'est réveillée.
- Elle se réveilla.

Ela acordou.

- Elle le réveilla.
- Elle l'a réveillé.

Ela o acordou.

- Ce bruit me réveilla.
- Ce bruit m'a réveillé.

- Aquele barulho me acordou.
- Aquele barulho me despertou.

Il se réveilla au milieu de la nuit.

Ele acordou no meio da noite.

Tom se réveilla avec un mal de tête.

Tom acordou com dor de cabeça.

- Tom se réveilla nu.
- Tom s'est réveillé nu.

O Tom acordou nu.

Un beau jour, elle se réveilla dans un labyrinthe.

Um belo dia ela acordou num labirinto.

- Elle s'est réveillée.
- Elle se réveilla.
- Elle se réveillait.

Ela acordou.

Tom réveilla Mary en plein milieu de la nuit.

Tom acordou Mary no meio da noite.

Tom réveilla Mary à 6h30 et elle n'en était pas heureuse.

O Tom acordou a Mary às 6:30 e ela não ficou feliz com isso.

- Une fois, Zhuangzi rêva d'être un papillon, mais quand il se réveilla, il n'était pas certain s'il était Zhuangzi qui avait rêvé d'être un papillon ou s'il était un papillon qui rêvait d'être Zhuangzi.
- Un jour, Zhuangzi rêva qu'il était un papillon; mais quand il se réveilla, il se demanda si il était Zhuangzi qui avait rêvé qu'il était un papillon, ou si il était un papillon qui rêvait maintenant qu'il était Zhuangzi.

Uma vez Zhuangzi sonhou que era uma borboleta, mas quando acordou, ele não tinha certeza se era Zhuangzi que sonhara ser uma borboleta ou se era uma borboleta que agora sonhava ser Zhuangzi.

Ce grand prince, au milieu de ses fils moissonnés, / terminant sous le fer ses jours infortunés, / d'un père, comme lui, déjà glacé par l'âge / tout à coup réveilla l'attendrissante image : / de mon épouse en pleurs, de mon malheureux fils, / mon amour consterné croit entendre les cris.

Ao ver, petrificado, se exalar, / pela brutal ferida, a alma do velho rei, / vem-me de outro ancião, daquela mesma idade, / ao pensamento a imagem tão querida. / Penso em meu pai, no desamparo de Creúsa, / em nossa casa saqueada, em nosso Ascânio, / exposto, o pequenino, a tamanhos perigos.