Translation of "Observer" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Observer" in a sentence and their portuguese translations:

- Ils allèrent observer des baleines.
- Elles allèrent observer des baleines.

Eles foram observar as baleias.

J'aime observer les oiseaux.

Eu adoro observar aves.

Avec la foule rassemblée devant pour observer le chaos,

Com grandes multidões reunidas cá fora para ver o caos,

Je voudrais me rapprocher pour mieux observer cette peinture.

- Eu quero me aproximar para ver melhor esta pintura.
- Eu gostaria de me aproximar para melhor observar aquele quadro.

Tout conducteur doit observer les règles de la circulation.

Cada motorista deve observar as regras de trânsito.

Nous sommes allés observer les tortues à la plage.

Nós fomos ver as tartarugas na praia.

J'ai toujours aimé observer les mouvements des forces de la nature.

Eu sempre gostei de observar os movimentos das forças da natureza.

D'un œil, observer le monde extérieur, de l'autre regarder au fond de soi-même.

Com um dos olhos, observar o mundo exterior, com o outro, olhar para o âmago de si mesmo.

Des proies faciles. Dans les jungles urbaines comme Mumbai, il a pu observer de ses propres yeux ces léopards menaçants.

fáceis de apanhar em selvas urbanas como Mumbai onde já viu leopardos à caça em pessoa.

- Tu dois agir selon la loi.
- Vous devez agir légalement.
- Tu dois respecter la loi.
- Vous devez observer la loi.

- Você deve agir segundo a lei.
- Tens de agir segundo a lei.

" Ou les Grecs sont cachés dans ces vastes contours, / ou ce colosse altier, qui domine nos tours, / vient observer Pergame ; ou l'affreuse machine / de nos murs imprudents médite la ruine. / Craignez les Grecs, craignez leurs présents désastreux : / les dons d'un ennemi sont toujours dangereux. "

"Ou essa peça de madeira é esconderijo / de argivos, ou se trata de engenhoca / contra os muros armada, a fim de bem poder / de cima espiar e acometer nossa cidade; / ou qualquer outro embuste aí se oculta. / Troianos, não confieis nesse cavalo; / o que quer que isso seja, eu temo os gregos, / principalmente, se nos querem dar presentes.”