Translation of "Montrez" in Portuguese

0.017 sec.

Examples of using "Montrez" in a sentence and their portuguese translations:

- Montrez-le-moi.
- Montrez-la-moi.

- Mostre-o para mim.
- Mostre-a para mim.

Montrez-vous !

Mostrem-se!

Montrez le chemin.

Mostrem o caminho.

Montrez-m'en d'autres.

Mostre-me outros.

Montrez-nous votre passeport.

Mostre-nos seu passaporte.

Montrez-m'en un meilleur.

Mostre-me um melhor.

- Montre-toi !
- Montrez-vous !

- Mostre-se!
- Mostra-te!

- Montre-moi !
- Montrez-moi !

- Mostre-me.
- Me mostre.
- Me mostra.

Montrez-moi votre photo.

Por favor, mostre-me sua foto.

Montrez-moi une autre montre.

Mostre-me outro relógio.

Montrez-moi un autre sac.

Mostre-me outra bolsa.

Montrez les mains à Tom.

Mostre suas mãos ao Tom.

- Oh ! Montrez-moi s'il vous plaît.
- Oh ! Montrez-le-moi s'il vous plaît.

- Ah, me mostra, por favor!
- Oh! Mostre-me por favor.
- Ah! Mostre para mim, por favor.

Déshabillez-vous et montrez-les-moi !

despe e as mostre para mim!

Montrez-lui qui est le chef !

Mostre a ele quem é o chefe!

- Montre-moi tout.
- Montrez-moi tout.

- Me mostra tudo.
- Mostre-me tudo.

Oh ! Montrez-moi s'il vous plaît.

Ah, me mostra, por favor!

Montrez-moi ce tableau s'il vous plait.

Mostre-me este quadro, por favor.

Oh ! Montrez-le-moi s'il vous plaît.

Ah! Mostre para mim, por favor.

Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît.

Passaporte, por favor.

Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.

Por favor me mostre outro.

- Fais-moi voir ça.
- Montrez-moi ça.

Deixe-me ver isso.

Montrez-moi les photos, s'il vous plaît.

- Por favor, mostrem-me as fotos.
- Mostrai-me, por favor, as fotos.

Montrez-moi votre dessin, s'il vous plaît !

- Mostre-me o seu desenho, por favor!
- Mostre-me seu desenho, por favor!

- Montre-moi comment faire !
- Montrez-moi comment faire !
- Montre-moi comment le faire !
- Montrez-moi comment le faire !
- Montre-moi comment faire ça !
- Montrez-moi comment faire ça !

Mostre-me como fazer isto.

- Montre-lui comment faire !
- Montre-lui comment faire ça !
- Montre-lui comment le faire !
- Montrez-lui comment faire !
- Montrez-lui comment faire ça !
- Montrez-lui comment le faire !

Mostre-lhe como fazer isto.

Montrez-moi votre bras blessé, s'il vous plaît.

Por favor, mostre-me o seu braço machucado.

- Quels symptômes montrez-vous ?
- Quels symptômes présentes-tu ?

Quais são os sintomas que você apresenta?

- Montre-nous le chemin !
- Montrez-nous le chemin.

Mostre-nos o caminho.

- Montre-moi ton passeport !
- Montrez-moi votre passeport !

Mostre-me seu passaporte.

- Montre-moi du respect !
- Montrez-moi du respect !

Mostre-me algum respeito.

- Montre-moi !
- Montrez-moi !
- Faites voir !
- Fais voir !

Me mostra.

- Montre-moi ta main.
- Montrez-moi votre main.

Mostre-me a sua mão.

- Montre-moi ton tatouage.
- Montrez-moi votre tatouage.

Mostre-me a sua tatuagem.

- Montrez-moi cette liste !
- Montre-moi cette liste !

Mostre-me essa lista.

Montrez-moi votre ticket de retour, s'il vous plaît.

Mostre-me a sua passagem de retorno, por favor.

Je n'aime pas celui-là. Montrez-m'en un autre.

Não estou gostando deste. Me mostre outro.

- Montrez-moi vos papiers !
- Montre-moi tes papiers !
- Vos papiers !

Mostre-me os seus papéis!

- Ne dis rien, mais montre !
- Ne dites rien, mais montrez !

Não diga, mas mostre!

- Montre-moi comment faire ça !
- Montrez-moi comment faire ça !

Mostre-me como se faz!

Montrez-moi le chemin vers la station s'il vous plait.

Por favor, mostre-me o caminho até a estação.

Tous vos amis investisseurs et montrez-les cette capture d'écran

para todos os seus amigos investidores e mostre esta captura de tela para eles

Le quatrième conseil que j'ai pour vous montrez la preuve sociale.

A quarta dica que eu tenho para você é: mostre prova social.

- Montre-lui qui est le chef !
- Montrez-lui qui est le chef !

Mostra para ele quem é que manda!

- Montre-moi où tu as mal.
- Montrez-moi où vous avez mal.

Mostre-me aonde dói.

- Montre-le-moi sur la carte.
- Montrez-la-moi sur la carte.

Mostre-o para mim no mapa.

- Montrez-moi la cicatrice, s'il vous plaît.
- Montre-moi la cicatrice, s'il te plaît.

- Por favor, mostre-me a cicatriz.
- Por favor, me mostre a cicatriz.

- Montre-moi ce que tu as acheté.
- Montrez-moi ce que vous avez acheté.

Mostre para mim o que você comprou.

- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

Por favor me mostre outro.

Mais si vous montrez des gens, et Je fais cela avec un gif animé

Mas se você mostrar para as pessoas, e eu faço isso com um gif animado.

- Pourrais-je voir votre permis de conduire ?
- Montrez-moi votre permis de conduire s'il vous plait.

- Mostre-me sua carteira de habilitação, por favor.
- Queira me apresentar sua carteira de habilitação.

- S'il vous plaît faites-moi voir votre album de timbres.
- S'il vous plaît, montrez-moi votre album de timbres.

- Por favor, mostre-me seu álbum de selos.
- Por favor, me mostra o seu álbum de selos.

- Montre-moi une autre montre.
- Montrez-moi une autre montre.
- Faites-moi voir une autre montre.
- Fais-moi voir une autre montre.

Deixe-me ver outro relógio.

- Montre-moi où se trouve Porto Rico sur la carte.
- Montre-moi où Porto Rico se trouve sur la carte.
- Montre-moi où Porto Rico se situe sur la carte.
- Montrez-moi où Porto Rico se trouve sur la carte.
- Montrez-moi où Porto Rico se situe sur la carte.

Mostre-me onde fica Porto Rico no mapa.

- S'il te plaît, montre-m'en un autre.
- Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
- Veuillez m'en montrer une autre.
- Veuillez m'en montrer un autre.
- Montre-m'en un autre s'il te plaît.
- Montre-m'en une autre, je te prie.

- Por favor me mostre outro.
- Por favor, mostre-me um outro.
- Por favor, mostre-me outra.