Translation of "Passeport" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Passeport" in a sentence and their portuguese translations:

- Montre-moi ton passeport !
- Montrez-moi votre passeport !

Mostre-me seu passaporte.

J'ai mon passeport.

- Estou com o meu passaporte.
- Eu tenho meu passaporte.
- Eu estou com o meu passaporte.

Voici votre passeport.

Aqui está o seu passaporte.

J'ai un passeport.

- Tenho um passaporte.
- Eu tenho um passaporte.
- Tenho passaporte.
- Eu tenho passaporte.

Voici mon passeport.

- Aqui está o meu passaporte.
- Eis o meu passaporte.

- Montre-moi ton passeport, s'il te plaît.
- Merci de me montrer votre passeport.
- Veuillez me montrer votre passeport.
- Passeport, s'il vous plaît.
- Votre passeport, je vous prie !

- Mostre-me o passaporte, por favor.
- Mostra-me o teu passaporte, por favor.

- Tom a perdu son passeport.
- Tom a égaré son passeport.

Tom perdeu o passaporte dele.

- Vous devez montrer votre passeport.
- Tu dois montrer ton passeport.

Você deve mostrar o passaporte.

Montrez-nous votre passeport.

Mostre-nos seu passaporte.

Va chercher ton passeport.

Vá buscar seu passaporte.

N'oublie pas ton passeport.

- Não esqueça o seu passaporte.
- Não esqueça seu passaporte, senhor.
- Não esqueça seu passaporte, senhora.

Où est ton passeport ?

Onde está o seu passaporte?

Montre-moi ton passeport !

Mostra-me o teu passaporte!

- Je dois faire renouveler mon passeport.
- Je dois renouveler mon passeport.

Eu devo renovar meu passaporte.

On m'a volé mon passeport.

Roubaram-me o passaporte.

Veuillez me montrer votre passeport.

Queira mostrar-me o seu passaporte.

Tom a un passeport diplomatique.

Tom tem um passaporte diplomático.

J'ai failli oublier mon passeport.

- Eu quase esqueci o meu passaporte.
- Quase esqueci o meu passaporte.

Ton passeport est-il prêt ?

Seu passaporte está pronto?

Je dois renouveler mon passeport.

- Eu devo renovar meu passaporte.
- Preciso revalidar meu passaporte.

Il doit revalider son passeport.

Ele tem de revalidar o passaporte.

J'ai oublié mon passeport quelque part.

Esqueci meu passaporte em algum lugar.

Merci de me montrer votre passeport.

Faça o favor de mostrar-me o seu passaporte.

J'ai besoin de renouveler mon passeport.

- Eu preciso renovar meu passaporte.
- Preciso revalidar meu passaporte.

J'ai laissé mon passeport quelque part.

Deixei o passaporte em algum lugar.

Oh non, mon passeport a disparu.

Ó não, o meu passaporte desapareceu!

Malheureusement il a perdu son passeport.

Infelizmente ele perdeu o passaporte.

Un passeport faible limite vos choix,

Um passaporte de baixo escalão limita suas escolhas,

- Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.
- Si je trouve votre passeport, je vous appellerai.

- Caso eu encontre o seu passaporte, eu te ligo.
- Se encontrar seu passaporte, eu lhe ligo.
- Se encontrar teu passaporte, eu te ligo.

Montrez-moi votre passeport, s'il vous plaît.

Passaporte, por favor.

Ce passeport est valide pendant cinq ans.

Este passaporte é válido por cinco anos.

Si je trouve ton passeport, je t'appellerai.

Se eu encontrar meu passaporte, te ligo.

Je n'ai pas mon passeport sur moi.

Eu não estou com o meu passaporte.

Il manque mon portefeuille et mon passeport.

Minha carteira e passaporte sumiram.

Il me reste à renouveler mon passeport.

Só me falta renovar o passaporte.

Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?

Posso ver seu passaporte, por favor?

Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade.

Se perder o seu passaporte, telefone à embaixada.

La photo de mon passeport est très récente.

A foto de meu passaporte é bem recente.

Il me faut votre passeport et trois photos.

Eu preciso de seu passaporte e de três fotos.

- En général, il faut un passeport pour partir à l'étranger.
- Pour voyager à l'étranger, on a habituellement besoin d'un passeport.

Em geral, precisa-se de um passaporte para viajar ao estrangeiro.

Voulez-vous me montrer votre passeport, s'il vous plait ?

Você pode me mostrar seu passaporte, por favor?

Comparé à d'autres, le passeport français est tellement moche.

Comparado a outros, o passaporte francês é bem feio.

Si vous avez un passeport singapourien ou sud-coréen,

Se você tem um passaporte de Cingapura ou Coreia do Sul,

À la frontière, on me pria de présenter mon passeport.

Na fronteira, pediram-me que mostrasse o passaporte.

Elle a eu des ennuis parce qu'elle a perdu son passeport.

Ela teve aborrecimentos porque perdeu seu passaporte.

Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays.

Sem passaporte, sair do país fica fora de questão.

Si tu vas à l'étranger il est nécessaire d'avoir un passeport.

Se você vai ao estrangeiro, é preciso ter um passaporte.

Le passeport anglais était originellement bleu, celui de la Royal Navy.

O passaporte Britânico era originalmente um azul marinho real.

Le passeport américain est à la cinquième place, avec 158 pays.

Americanos estão em quinto lugar com acesso a 158.

Veuillez me présenter votre passeport et votre carte d'embarquement, s'il vous plait.

Queira mostrar-me o seu passaporte e o seu cartão de embarque, por favor.

Un passeport est quelque chose d'indispensable quand on va dans un pays étranger.

Um passaporte é algo indispensável quando se vai a um país estrangeiro.

Quels sont les certificats et formalités requis pour une demande de passeport pour l'étranger ?

Quais são os certificados e procedimentos necessários para obtenção de um passaporte para o estrangeiro?

Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.

Quando você estiver ficando parecido com a sua foto do seu passaporte, está na hora de tirar uma folga.

Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire.

O passaporte do presidente dos Estados Unidos é preto, e não azul como o dos cidadãos comuns.