Translation of "J'essaie" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "J'essaie" in a sentence and their portuguese translations:

J'essaie d'aider.

Estou tentando ajudar.

- J'essaie de me souvenir.
- J'essaie de me rappeler.

Eu estou tentando lembrar.

J'essaie de traduire.

Eu estou tentando traduzir.

J'essaie d'être agressif.

Tento ser agressivo.

J'essaie de me souvenir.

Eu estou tentando lembrar.

J'essaie d'économiser de l'argent.

Estou tentando guardar dinheiro.

J'essaie de me reposer.

Estou tentando descansar.

J'essaie d'écrire un livre.

Eu estou tentando escrever um livro.

J'essaie de rester calme.

Estou tentando manter-me calmo.

- Neil, j'essaie d'acheter neilpatel.com.

- Neil, estou tentando compra o neilpatel.com.

- J'essaye.
- J'essaie.
- Je m'y essaie.

- Eu estou tentando.
- Estou tentando.

J'essaie de résoudre le problème.

Estou tentando solucionar o problema.

J'essaie d'agir de manière naturelle.

Eu tentei agir naturalmente.

J'essaie de contacter ma sœur.

Estou tentando entrar em contato com a minha irmã.

J'essaie de conquérir son cœur.

Estou tentando conquistar o coração dela.

J'essaie de perdre du poids.

Eu estou tentando perder peso.

- C'est vrai! Et j'essaie aussi

- Isso mesmo! E também estou tentando

J'essaie de réfléchir... si je visualise...

Eu tô tentando lembrar... Seu eu pensar...

- J'essaie de dormir.
- J'essaye de dormir.

Eu estou tentando dormir.

À chaque fois que j'essaie, j'échoue.

Cada vez que tento, fracasso.

Le point que j'essaie de faire,

O ponto que estou tentando passar

Mais, j'essaie de conclure une affaire

Mas, estou tentando fazer um acordo

- J'essaie simplement de survivre.
- J'essaie juste de survivre.
- J'essaye juste de survivre.
- J'essaye simplement de survivre.

Eu só estou tentando sobreviver.

J'essaie de fabriquer un gilet de sauvetage.

Quero fazer algo parecido a um colete salva-vidas.

J'essaie de vous transmettre les informations correctes

Eu tento transmitir as informações corretas para você

J'essaie de faire ce que je peux.

Eu tento fazer o que posso.

J'essaie de me lever à six heures.

Procuro levantar-me às seis.

J'essaie de rentrer en contact avec sa sœur.

Estou tentando fazer contato com a irmã dela.

- J'essaie d'apprendre l'anglais.
- Je m'efforce à apprendre l'anglais.

- Estou tentando aprender inglês.
- Eu estou tentando aprender inglês.

J'essaie d'aider Tom dès que j'en ai l'occasion.

Tento ajudar o Tom sempre que posso.

Sur votre site, j'essaie de n'en faire qu'un.

para o seu site, eu tento colocar apenas um.

Et c'est ce que j'essaie de faire valoir.

E é esse o ponto no qual quero chegar.

J'essaie d'acheter un vraiment outil de marketing populaire

Eu estou tentando comprar uma ferramenta de marketing realmente popular

Et je n'essaie pas de vante, j'essaie juste

E eu não estou querendo me gabar, eu estou apenas tentando

J'essaie de ne pas déranger qui que ce soit.

- Tentarei não incomodar ninguém.
- Eu tentarei não incomodar a pessoa alguma.

Je suis comme, pourquoi ne pas J'essaie de l'aider

Eu pensei: "Por que eu não tentaria ajudar

- Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec vous.
- Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec toi.

- Há meses que eu tento entrar com contato contigo.
- Há meses que eu tento entrar em contato com você.

J'essaie d'en sortir une. Vous voyez ? Ce n'est pas digéré.

Vou tentar tirar um. Está a ver? Não foi digerido.

J'essaie de trouver la personne à qui cette guitare appartient.

Estou tentando encontrar a pessoa a quem pertence este violão.

J'essaie de ne pas trop manger pour préserver ma santé.

Tento evitar comer demais pela minha saúde.

J'essaie de percer le mot de passe de ce fichier.

Estou tentando romper a senha de proteção deste arquivo.

Dès que j'essaie de dégager ma jambe, ça l'aspire plus profondément.

Sempre que puxamos a perna, suga-nos um bocadinho mais.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant sa tête.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

Soit j'essaie de lui attraper la queue en évitant la tête.

Ou tento agarrar a cauda e mantenho-me longe da cabeça.

Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec vous.

Há meses que eu tento entrar em contato com o senhor.

Ça fait des mois que j'essaie d'entrer en contact avec toi.

- Há meses que eu tento entrar com contato contigo.
- Há meses que eu tento entrar em contato com você.

Mais le point que j'essaie faire est ne va pas après

Mas o ponto que estou tentando passar é: não vá atrás

J'essaie de ne pas employer plus de papier que j'en ai besoin.

Eu tento não usar mais papel do que preciso.

Je ne suis pas très sociable, mais j'essaie de faire des efforts.

Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço.

J'essaie d'être un bon élève, mais je suis trop vieux pour apprendre.

Eu tento ser bom aluno, mas estou muito velho para aprender.

J'essaie d'appeler le 112, mais à cause de votre curiosité, ces gens n'atteignent pas

Tentando ligar para o 112, mas devido à sua curiosidade, essas pessoas não chegam

Peu importe à quel point j'essaie, je n'arrive pas à me rappeler son adresse.

Não consigo me lembrar do endereço dela por mais que eu tente.

Pourquoi je n'arrive pas à me rappeler le nom de la fille que j'essaie d'oublier ?

Por que é que eu não consigo lembrar o nome da garota que eu estou tentando esquecer?

Le point que j'essaie de faire est de ne pas faire ce que j'ai fait

O ponto que estou tentando passar é: não faça o que eu fiz

Aussi dur que j'essaie, je ne peux pas le faire un tant soit peu mieux qu'elle.

Não importa o quanto eu tente, não consigo fazer melhor que ela.

Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.

Sou tão bobo... estou tentando explicar a você coisas que nem eu entendo.

Quand j'écris, j'essaie d'imaginer comment l'idée que je veux exprimer pourrait être traduite dans une autre langue.

Quando escrevo, procuro imaginar como a ideia que desejo exprimir poderia ser traduzida para outra língua.

J'essaie d'apprendre le Toki Pona, mais je vois qu'il est très difficile de maîtriser un langage aussi simplifié.

Eu tento aprender Toki Pona, mas vejo que é muito difícil dominar uma língua tão simplificada.

J'essaie de ne pas trop m'impliquer dans les matchs que je regarde à la télé, mais je finis toujours par être de mauvaise humeur quand mon équipe favorite perd.

Eu tento não me envolver muito com os jogos que eu assisto pela TV, mas eu sempre acabo de mau humor quando o meu time favorito perde.