Translation of "Essaie" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Essaie" in a sentence and their italian translations:

- Essaie ce pull.
- Essaie ce tricot.

Provati questo maglione.

- Essaie !
- Essayez !

- Provaci!
- Prova!
- Provi!
- Provate!
- Ci provi!
- Provateci!

Essaie-le !

- Provatelo addosso.
- Provatela addosso.
- Provatevelo addosso.
- Provatevela addosso.
- Se lo provi addosso.
- Se la provi addosso.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.

Prova un'altra volta.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaie de nouveau.

- Prova ancora.
- Prova di nuovo.
- Provi ancora.
- Provi di nuovo.
- Provate ancora.
- Provate di nuovo.

Allez, on essaie !

Ok, proviamo!

Essaie ce pull.

Provati questo maglione.

Allez, essaie encore.

Avanti, prova ancora.

- Essaie.
- Essayez.
- Essaye.

- Provalo.
- Provala.
- Lo provi.
- La provi.
- Provatelo.
- Provatela.

Essaie cette sauce.

- Assaggia questa salsa.
- Assaggi questa salsa.
- Prova questa salsa.
- Provi questa salsa.
- Assaggiate questa salsa.
- Provate questa salsa.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.
- Essaie encore !

- Provaci ancora.
- Provaci di nuovo.
- Provateci ancora.
- Provateci di nuovo.
- Ci provi ancora.
- Ci provi di nuovo.

- Elle essaie de se suicider.
- Il essaie de se suicider.

Prova a suicidarsi.

Essaie d'améliorer ton anglais.

Prova a migliorare il tuo inglese.

Tom essaie de comprendre.

- Tom prova a capire.
- Tom sta provando a capire.
- Tom sta cercando di capire.

Essaie d'avoir l'air heureux.

- Cerca di sembrare felice.
- Cerchi di sembrare felice.
- Cercate di sembrare felici.

Essaie d'être courageux, Tom.

Cerca di essere coraggioso, Tom.

- Tom essaie.
- Tom essaye.

- Tom prova.
- Tom sta provando.

Essaie de te concentrer.

- Prova a concentrarti.
- Provi a concentrarsi.
- Provate a concentrarvi.

Essaie cet onguent miracle.

Prova questo unguento miracoloso.

Maintenant essaie de dormir.

- Ora prova a dormire.
- Adesso prova a dormire.

- Fais-le encore une fois.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.

Prova un'altra volta.

Le jeune essaie à nouveau

Il giovane ci riprova

Il essaie d'arrêter de fumer.

- Sta provando a smettere di fumare.
- Lui sta provando a smettere di fumare.
- Sta cercando di smettere di fumare.
- Lui sta cercando di smettere di fumare.

Elle essaie de se suicider.

- Prova a suicidarsi.
- Lei prova a suicidarsi.

Il essaie de se suicider.

- Prova a suicidarsi.
- Lui prova a suicidarsi.

- Essaies-en !
- Essayez-en !
- Essaie.

- Provane un po'.
- Provatene un po'.
- Ne provi un po'.

Essaie de résoudre le problème.

Prova a risolvere il problema.

- J'essaye.
- J'essaie.
- Je m'y essaie.

Ci sto provando.

Essaie de toutes tes forces !

Fai del tuo meglio!

Essaie de ne pas bâiller.

Cerca di non sbadigliare.

Tom essaie d'apprendre le français.

Tom sta provando ad imparare il francese.

Tom essaie de réveiller Marie.

- Tom sta provando a svegliare Mary.
- Tom sta cercando di svegliare Mary.

Essaie de ne pas rire.

Cerca di non ridere.

Essaie de ne pas chuter.

Cerca di non cadere.

- Essaie de tirer profit de chaque occasion.
- Essaie de tirer parti de chaque occasion.

Cerca di sfruttare ogni occasione.

On essaie de la mettre dedans.

Cercherò di metterlo qui.

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

Bob prova spesso a smettere di fumare.

Elle essaie toujours d'aider les autres.

Lei prova sempre ad aiutare altra gente.

- Essaie de m'arrêter !
- Essayez de m'arrêter !

- Prova a fermarmi.
- Provate a fermarmi.
- Provi a fermarmi.
- Cerca di fermarmi.
- Cerchi di fermarmi.
- Cercate di fermarmi.

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !
- Essaye ceci.

- Prova questo.
- Provate questo.
- Provi questo.

Tom essaie de dire quelque chose.

- Tom sta provando a dire qualcosa.
- Tom sta cercando di dire qualcosa.

Essaie de faire quelque chose d'autre.

Prova a fare qualcos'altro.

Essaie d'utiliser au mieux ton temps.

Cerca di usare al meglio il tuo tempo.

Elle essaie de toutes ses forces.

Lui sta facendo del suo meglio.

Tom essaie de perdre du poids.

Tom sta provando a perdere peso.

On essaie d'impressionner les filles, Martin ?

Vuoi impressionare le ragazze, Martin?

Allez, on essaie ! Vite, l'aigle est parti.

Facciamo un tentativo! Ora che l'aquila è via.

Allez, on essaie. Vite, l'aigle est parti !

Va bene, proviamo. Ora che l'aquila è via.

On essaie de faire exploser la porte ?

Far saltare la porta con la polvere da sparo?

Qui essaie d'éliminer l'effet négatif du pont.

il cui scopo è quello di ravvivare l'impatto negativo del ponte.

Essaie et fais mieux la prochaine fois.

- Prova a fare meglio la prossima volta.
- Provate a fare meglio la prossima volta.
- Provi a fare meglio la prossima volta.
- Cerca di fare meglio la prossima volta.
- Cercate di fare meglio la prossima volta.
- Cerchi di fare meglio la prossima volta.

Essaie d'estimer combien tu dépenses en livres.

Prova a stimare quanto spendi in libri.

Essaie de sauter le plus haut possible.

- Prova a saltare il più in alto possibile.
- Provate a saltare il più in alto possibile.
- Provi a saltare il più in alto possibile.

Tom essaie de ne pas trop s'inquiéter.

Tom sta cercando di non preoccuparsi troppo.

Essaie de voir jusqu'où tu peux sauter.

- Prova a vedere quanto salti lontano.
- Provi a vedere quanto salta lontano.
- Provate a vedere quanto saltate lontano.

Essaie de trouver quand le train part.

Provi a scoprire quando parte il treno.

Elle essaie de tenir ce bras immobile.

Cerca di mantenere fermo quel braccio.

Essaie de faire tes devoirs sans assistance.

Prova a fare i compiti da solo.

Essaie de rester à l'écart des ennuis.

- Prova a restare fuori dai guai.
- Provate a restare fuori dai guai.
- Provi a restare fuori dai guai.

C'est cette enzyme que l'on essaie de bloquer.

È questo enzima che stiamo tentando di bloccare.

Le jeune essaie de s'approcher de la femelle.

Il giovane cerca di avvicinarsi alla femmina,

Ou on essaie de trouver de l'eau d'abord ?

O prima cerchiamo di rifornirci d'acqua?

Il essaie de s'en débarrasser tout en s'éloignant.

Lo squalo prova a liberarsene e nuota via.

Dietmar essaie de rester sur la bonne voie.

Dietmar cerca di restare in carreggiata.

- Essaie de le trouver.
- Tentez de le trouver.

- Prova a trovarlo.
- Prova a trovarla.
- Provi a trovarlo.
- Provi a trovarla.
- Provate a trovarlo.
- Provate a trovarla.

- Essaie d'aller plus lentement.
- Essayez d'aller plus lentement.

- Prova ad andare più lentamente.
- Provate ad andare più lentamente.
- Provi ad andare più lentamente.

- Essaie cet onguent miracle.
- Essayez cet onguent miracle.

- Prova questo unguento miracoloso.
- Prova questa pomata miracolosa.
- Provi questo unguento miracoloso.
- Provate questo unguento miracoloso.
- Provate questa pomata miracoloso.
- Provi questa pomata miracolosa.

Cette fillette anglaise essaie d'impressionner les familles italiennes.

Questa ragazza inglese sta cercando di impressionare le famiglie italiane.

- Essayez de faire mieux.
- Essaie de faire mieux.

- Prova più duramente.
- Provate più duramente.
- Provi più duramente.

- Maintenant essaie de dormir.
- Maintenant essaye de dormir.

- Ora prova a dormire.
- Adesso prova a dormire.

- Essaie de te contrôler.
- Essaye de te contrôler.

Prova a controllarti.

Essaie de voir les choses telles qu'elles sont.

Prova a vedere le cose così come sono.

- Vous ne comprenez pas ce que Mary essaie de dire.
- Ils ne comprennent pas ce que Mary essaie de dire.
- Elles ne comprennent pas ce que Mary essaie de dire.

- Non capisce quello che prova a dire Mary.
- Lei non capisce quello che prova a dire Mary.

Ou bien on essaie de descendre sans la corde ?

O ci facciamo strada senza corda e tentiamo una discesa libera?

- Essayez de nager !
- Essaie de nager !
- Essaye de nager !

- Prova a nuotare!
- Provate a nuotare!
- Provi a nuotare!
- Cerca di nuotare!
- Cercate di nuotare!
- Cerchi di nuotare!

Essaie d'arrêter le courant d'eau en tournant la valve.

Cerca di controllare il flusso d'acqua girando la valvola.

- L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles.
- L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.

L'interprete prova a fornire il maggior numero possibile di dettagli e informazioni.

On essaie le pistage systématique ? C'est intéressant, car c'est scientifique.

Provi la localizzazione sistematica? È emozionante perché è scientifica.

On essaie de rendre ça amusant et facile à utiliser.

in modo da rendere il tutto facile e divertente da esplorare.

On retire la corde et on essaie de retrouver l'avion.

Ok, recupero la corda, poi cerchiamo di localizzare quella cosa.

Je ne comprends pas ce que l'auteur essaie de dire.

Non riesco a capire che cosa lo scrittore stia cercando di dire.

- On essaie de retourner dormir.
- Nous essayons de nous rendormir.

Si prova a tornare a letto.

Essaie de te mettre à la place de ta mère.

- Prova a metterti al posto di tua madre.
- Prova a metterti nei panni di tua madre.

Il ne comprend pas ce que Mary essaie de dire.

- Non capisce quello che prova a dire Mary.
- Lei non capisce quello che prova a dire Mary.