Translation of "Essaie" in German

0.012 sec.

Examples of using "Essaie" in a sentence and their german translations:

Essaie.

- Versuch’s doch mal!
- Versuch es doch!
- Versuch’s!
- Probier mal.

Essaie !

Versuch’s!

- Essaie de nouveau.
- Essaie encore !

Versuch es nochmal.

- Essaie ce pull.
- Essaie ce tricot.

- Probier diesen Pullover an.
- Probieren Sie diesen Pullover an.

- Essaie !
- Essayez !

- Versuch's mal!
- Probier mal!
- Probier's aus!

Essaie encore !

Versuch es nochmal.

Essaie-le !

- Probier es an!
- Probier sie an!
- Probier ihn an!

Essaie encore.

Versuch es noch einmal.

- Essaie de m'arrêter !
- Essaie donc de m'arrêter !

Versuch doch, mich aufzuhalten!

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.

- Versuche es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Versuch's noch mal!

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.

Versuch es noch einmal.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaie de nouveau.

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

- Essaie de te calmer !
- Essaie de te calmer.

Versuche, dich zu beruhigen.

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.

Versuche es noch einmal.

- S'il te plait, essaie-le.
- Essaie-la, je te prie.
- Essaie, s'il te plaît.

Bitte versuche es.

Allez, on essaie !

Okay, versuchen wir es!

Essaie ce pull.

Probier diesen Pullover an.

Essaie-le simplement !

Probiere es einfach mal aus!

Essaie cette chemise.

Probier dieses Hemd an.

Essaie de deviner !

Rate einfach mal drauf los!

Allez, essaie encore.

- Los, versuch es noch einmal.
- Komm, versuch's noch mal.

Essaie, au moins !

Versuch es wenigstens.

- Essaie.
- Essayez.
- Essaye.

Versuch’s!

Essaie cette sauce.

- Probiere einmal diese Soße.
- Probiert diese Soße.
- Probieren Sie diese Soße.

Je m'y essaie.

Ich versuche es.

Essaie-le juste!

Probiere es einfach mal aus!

- Essaie-le encore une fois.
- Essaie encore une fois.

Probier's noch mal.

- Essaie encore.
- Essayez de nouveau.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.
- Essaie encore !

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuche es noch einmal!
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.

- Fais-le encore une fois.
- Essaie encore.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie encore une fois.
- Essaye encore.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.
- Essaye à nouveau.

- Versuche es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuch es noch mal!
- Versuche es noch einmal!
- Versucht es noch mal.
- Probier es noch mal.
- Probiert es noch mal.
- Versuch's noch mal!

- S'il te plait, essaie-le.
- Essaie-la, je te prie.

Bitte versuche es.

- Elle essaie de se suicider.
- Il essaie de se suicider.

Sie versucht, Selbstmord zu begehen.

- Essayez de nouveau.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.
- Essaye de nouveau.
- Essaie à nouveau.

- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versucht es noch mal.

Essaie, s'il te plaît.

Bitte versuche es.

Tom essaie de comprendre.

Tom versucht zu verstehen.

- Tom essaie.
- Tom essaye.

Tom versucht es.

Essaie de le maintenir !

Versuche es fest zu halten.

Essaie d'ouvrir la porte !

Versuche, die Tür zu öffnen!

Essaie d'aller plus lentement.

Versuche langsamer zu gehen.

Essaie de te souvenir !

- Versuch dich zu erinnern!
- Versucht euch zu erinnern!

- Essaie encore !
- Essayez encore !

- Versuch es noch mal!
- Versuche es noch einmal!

Essaie de rester éveillé.

- Versuchen Sie, wach zu bleiben.
- Versuche, wach zu bleiben.
- Versuch, wach zu bleiben.

Essaie encore une fois.

- Versuche es noch einmal.
- Versuchen Sie es noch einmal.
- Versuch es noch einmal.
- Versuch es noch mal!
- Versucht es noch mal.
- Versuch's noch mal!

Essaie de te concentrer !

Versuche, dich zu konzentrieren!

- Elle essaye.
- Elle essaie.

Sie versucht es.

Essaie donc de m'arrêter !

Versuch doch, mich aufzuhalten!

- Fais-le encore une fois.
- Essaie-le encore une fois.
- Essaie-la encore une fois.
- Essaie de nouveau.

Versuche es noch einmal.

Le jeune essaie à nouveau

Der Neuling versucht es erneut.

Essaie d'être généreux et pardonne.

- Versuche, großzügig zu sein, und vergib.
- Versuch, großzügig zu sein, und vergib.

Il essaie d'arrêter de fumer.

Er versucht, mit dem Rauchen aufzuhören.

Essaie d'aimer tout le monde.

Versuche, alle zu lieben.

Essaie de ne pas vomir.

- Versuche, dich nicht zu übergeben.
- Versuche, nicht zu brechen.

- Essaies-en !
- Essayez-en !
- Essaie.

- Probier davon!
- Probier mal.

Essaie de résoudre le problème.

Versuche, das Problem zu lösen.

- J'essaye.
- J'essaie.
- Je m'y essaie.

Ich versuche es.

Essaie de ne rien oublier.

- Sieh zu, dass du nichts vergisst!
- Seht zu, dass ihr nichts vergesst!
- Sehen Sie zu, dass Sie nichts vergessen!

- Tente-le !
- Tentez-le !
- Essaie.

- Versuch’s doch mal!
- Versuchen Sie’s doch mal!

Il essaie de se suicider.

Er versucht, sich zu töten.

Essaie de ne pas bâiller.

Versuch, nicht zu gähnen.

Quelqu'un essaie de me tuer!

Jemand versucht, mich umzubringen!

Elle essaie de se suicider.

Sie versucht, Selbstmord zu begehen.

Ma femme essaie de dormir.

Meine Frau kann nicht schlafen.

Tom essaie d'apprendre le français.

Tom versucht, Französisch zu lernen.

Essaie de ne pas chuter.

Versuche, nicht zu fallen.

Tom essaie de vous duper.

Tom versucht, euch reinzulegen.

Viens ici et essaie-le !

Komm her und versuch es!

Il essaie d'acheter une entreprise

Er versucht, ein Geschäft aufzukaufen

Tu vas dominer quiconque essaie

du wirst jeden dominieren, der es versucht

- Elle essaie juste de faire son intéressante.
- Elle essaie juste de se faire remarquer.

Sie versucht nur, Aufmerksamkeit zu erregen.

On essaie de la mettre dedans.

Okay, mal schauen, ob sie hineingeht.

Quelqu'un essaie de détruire la Turquie

Jemand versucht die Türkei zu zerstören

Bob essaie souvent d'arrêter de fumer.

- Bob versucht oft, mit dem Rauchen aufzuhören.
- Bob versucht oft mit dem Rauchen aufzuhören.

Elle essaie toujours d'aider les autres.

Sie probiert immer anderen Menschen zu helfen.

- Essaie de m'arrêter !
- Essayez de m'arrêter !

- Versuch doch, mich aufzuhalten!
- Versuchen Sie doch, mich aufzuhalten!

- Essaie ceci !
- Essayez ceci !
- Essaye ceci.

Probier mal!

Elle essaie d'économiser autant qu'elle peut.

Sie versucht so viel zu sparen, wie sie kann.

Elle essaie de perdre du poids.

Sie versucht abzunehmen.

- Essayez vous-même.
- Essaie toi-même.

- Versuch es selbst.
- Versucht es selbst.
- Versuchen Sie es selbst.

Essaie d'utiliser au mieux ton temps.

- Versuche, deine Zeit so gut wie möglich zu nutzen.
- Versuche, deine Zeit bestmöglich zu nutzen.

Essaie un peu de ce gâteau !

Probier mal etwas von diesem Kuchen.