Translation of "Cessa" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Cessa" in a sentence and their portuguese translations:

Le pays cessa d'exister.

O país deixou de existir.

Elle cessa d'interpréter la chanson.

Ela parou de cantar a música.

Elle cessa de coudre et but du thé.

Ela parou de costurar e tomou chá.

- Elle retint son souffle.
- Elle cessa de respirer.

Ela parou de respirar.

Éthel rougit plus fort, et cessa de sourire.

Éthel corou ainda mais e deixou de sorrir.

- Il ne cessa de pleurer.
- Il n'a pas cessé de pleurer.

- Ele continuou a chorar.
- Ele continuou chorando.

Le professeur, n'ayant pas entendu la sonnerie, ne cessa pas de parler.

O professor, sem ouvir o sinal, não parou de falar.

- Il a arrêté de pleurer.
- Il cessa de pleurer.
- Il mit fin à ses pleurs.

Ele parou de chorar.

- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

- O meu pai parou de beber.
- Meu pai parou de beber.

- Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer.
- Aussitôt que l'enfant vit sa mère, il arrêta de pleurer.

Assim que a criança avistou a mãe, parou de chorar.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

O meu pai parou de beber.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.
- C'est mon père qui a arrêté de boire.

O meu pai parou de beber.