Translation of "Cessé" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Cessé" in a sentence and their italian translations:

- L'arbre a cessé de grandir.
- L'arbre a cessé de croître.

- L’albero cessò di crescere.
- L'albero ha cessato di crescere.
- L'albero ha smesso di crescere.
- L'albero smise di crescere.

Marika a cessé de m'appeler.

Marika ha smesso di chiamarmi.

Ils ont cessé de parler.

Hanno smesso di parlare.

L'arbre a cessé de croître.

- L'albero ha cessato di crescere.
- L'albero ha smesso di crescere.

- Je n'ai jamais cessé de vous aimer.
- Je n'ai jamais cessé de t'aimer.

- Non ho mai smesso di amarti.
- Io non ho mai smesso di amarti.
- Non ho mai smesso di amarvi.
- Io non ho mai smesso di amarvi.
- Non ho mai smesso di amarla.
- Io non ho mai smesso di amarla.

- Ils cessèrent de parler.
- Ils ont cessé de parler.
- Elles ont cessé de parler.

Hanno smesso di parlare.

- Mon téléviseur a cessé de fonctionner.
- Mon poste de télévision a cessé de fonctionner.

Il mio televisore ha smesso di funzionare.

Mon père a cessé de fumer.

Mio padre ha smesso di fumare.

Mon père a cessé de boire.

- Mio padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.

Tom n'a pas cessé de regarder.

- Tom ha continuato a fissare.
- Tom continuò a fissare.

Pourquoi a-t-il cessé de fumer ?

- Perché ha smesso di fumare?
- Perché lui ha smesso di fumare?

Tout le monde a cessé de travailler.

Tutti hanno smesso di lavorare.

Je n'ai jamais cessé de repousser mes limites :

di non aver mai smesso di oltrepassare i miei limiti:

- J'ai arrêté de fumer.
- J'ai cessé de fumer.

Ho smesso di fumare.

- J'ai arrêté de rire.
- J'ai cessé de rire.

- Ho smesso di ridere.
- Smisi di ridere.

- Je n'ai pas arrêté.
- Je n'ai pas cessé.

- Non mi sono fermato.
- Io non mi sono fermato.
- Non mi sono fermata.
- Io non mi sono fermata.

Bien que sa magnifique cavalerie ait pratiquement cessé d'exister.

sebbene la sua magnifica cavalleria avesse praticamente cessato di esistere.

Un calcul qui a cessé de fonctionner depuis longtemps.

Un calcolo che da tempo ha smesso di funzionare.

- Tout s'est arrêté.
- Tout s'arrêta.
- Tout s'arrêtait.
- Tout a cessé.

- Tutto si è fermato.
- Tutto si fermò.
- Si è fermato tutto.
- Si fermò tutto.

- Elle a arrêté de fumer.
- Elle a cessé de fumer.

Lei ha smesso di fumare.

Il n'a pas cessé de pleuvoir de toute la nuit.

Non ha smesso di piovere per tutta la notte.

- Tom a arrêté de jouer.
- Tom a cessé de jouer.

- Tom ha smesso di suonare.
- Tom smise di suonare.
- Tom ha smesso di giocare.
- Tom smise di giocare.

- Il s'est arrêté de neiger.
- Il a cessé de neiger.

Ha smesso di nevicare.

- Elle a cessé de rire.
- Elle s'est arrêtée de rire.

Ha smesso di ridere.

Son influence au sein de la commission n'a cessé de s'affaiblir.

- La sua influenza nel comitato diventava sempre più debole.
- La sua influenza nella commissione diventava sempre più debole.

Mon ordinateur a cessé de fonctionner il y a quelques jours.

Il mio computer ha smesso di funzionare qualche giorno fa.

Platon nous dit que quand l'Atlantide a cessé de modérer sa prospérité,

Platone ci dice che ha cessato di portare la propria prosperità con moderazione

- Il a cessé de boire.
- Il a arrêté de boire de l'alcool.

Lui ha smesso di bere.

- Mon père a arrêté de fumer.
- Mon père a cessé de fumer.

Mio padre ha smesso di fumare.

- Tom n'a jamais cessé.
- Tom ne s'est jamais arrêté.
- Tom n'a jamais arrêté.

Tom non si è mai fermato.

Puis je n'ai pas cessé de rencontrer des gens qui allaient à ce mariage,

Ma poi continuavo a incontrare gente che andava proprio a quel matrimonio,

- Elle cessa de rire.
- Elle a cessé de rire.
- Elle s'est arrêtée de rire.

- Ha smesso di ridere.
- Lei ha smesso di ridere.
- Smise di ridere.
- Lei smise di ridere.

Au moment où je suis entré dans la pièce, ils ont cessé de parler.

Appena entrai in camera, loro rimasero in silenzio.

Combien de temps s'est-il passé depuis que vous avez cessé d'enseigner dans cette école ?

- Da quanto tempo hai smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo ha smesso di insegnare in quella scuola?
- Da quanto tempo avete smesso di insegnare in quella scuola?

- Elle a arrêté de fumer.
- Elle s'arrêta de fumer d'elle-même.
- Elle a cessé de fumer.

- Lei ha smesso di fumare.
- Ha smesso di fumare.
- Smise di fumare.
- Lei smise di fumare.

- Tom a gardé le sourire.
- Tom a continué à sourire.
- Tom n'a pas cessé de sourire.

- Tom ha continuato a sorridere.
- Tom continuò a sorridere.
- Tom continuava a sorridere.

- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

Mio padre smise di bere.

En définitive, j'ai cessé de lire ce qu'il écrit, parce que je ne veux pas désapprendre interlingua.

Ho cessato definitivamente di leggere quello che scrive, perché non voglio disimparare l'interlingua.

- Mon ordinateur a arrêté de fonctionner il y a quelques jours.
- Mon ordinateur a cessé de fonctionner il y a quelques jours.

Il mio computer ha smesso di funzionare da qualche giorno.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.

- Mio padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.

- Mon père a arrêté de boire.
- Mon père arrêta de boire.
- Mon père cessa de boire.
- Mon père a cessé de boire.
- C'est mon père qui a arrêté de boire.

- Mio padre smise di bere.
- Mio padre ha smesso di bere.