Translation of "Lisez" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Lisez" in a sentence and their portuguese translations:

Lisez !

Leia!

- Lis !
- Lisez !

Leia!

- Que lisez-vous ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?

O que vocês estão lendo?

Que lisez-vous ?

- O que você está lendo?
- O que vocês estão lendo?

- Quel journal lisez-vous ?
- Vous lisez quoi comme journal ?

- Qual jornal o senhor lê?
- Qual jornal a senhora lê?

- Lis ça d'abord.
- Lisez ceci en premier.
- Lisez ceci d'abord.

Leia isto primeiro.

- Lisez attentivement toutes les instructions.
- Lisez attentivement toutes les instructions !

Leia todas as instruções atentamente.

- Lis l'article.
- Lisez l'article.

- Lê o artigo.
- Leia o artigo.
- Leiam o artigo.

- Tu lis.
- Vous lisez.

- Você está lendo.
- Estás lendo.
- Vocês estão lendo.

- Lisez-le-moi !
- Lis-le-moi !
- Lis-la-moi !
- Lisez-la-moi !

Leia para mim.

Lisez-le à haute voix.

- Leia em voz alta.
- Leiam em voz alta.

Lisez le livre à haute voix.

Leia o livro em voz alta.

- Lisez ces instructions.
- Lis ces instructions.

Leia estas instruções.

- Vous lisez trop.
- Tu lis trop.

- Você lê demais.
- Vocês leem demais.

Lisez l'article à la page deux !

Leia o artigo na segunda página.

- Lis un livre !
- Lisez un livre !

Leia um livro!

- Lis après moi.
- Lisez après moi.

Leia depois de mim.

La phrase que vous lisez n'existe pas.

A frase que você está lendo não existe.

Lisez votre déclaration avant de la signer.

Leia sua declaração antes de assinar.

Lisez la leçon dix depuis le début.

Leia a lição dez do começo.

- Quel journal lis-tu ?
- Quel journal lisez-vous ?

- Qual jornal você lê?
- Qual jornal vocês leem?

- Tu lis ma lettre.
- Vous lisez ma lettre.

Você leu a minha carta!

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

Continue lendo.

Ne méprisez pas la lecture, lisez suffisamment de livres.

Não despreze a leitura, leia livros o suficiente.

- Comment lisez-vous cet idéogramme ?
- Comment lis-tu cet idéogramme ?

Como se lê este kanji?

- Ne lis pas mon journal !
- Ne lisez pas mon journal !

Não leia o meu diário!

- Si vous lisez, vous survivrez.
- Si tu lis, tu survivras.

Se você ler, sobreviverá.

- Lis ce que tu veux.
- Lisez ce que vous voulez.

- Leia o que quiser.
- Leia o que você quer.
- Leiam o que vocês querem.
- Leiam o que quiserem.

- Quel journal lis-tu généralement ?
- Quel journal lisez-vous généralement ?

Qual é o jornal que você geralmente lê?

- Ne lis pas cette phrase.
- Ne lisez pas cette phrase.

Não leia esta frase.

- Ne lisez pas les commentaires !
- Ne lis pas les commentaires !

Não leia os comentários.

- Lisez la leçon dix depuis le début.
- Lisez la leçon dix à partir du début.
- Lis la leçon dix à partir du début.

Leia a lição dez do começo.

L'important n'est pas combien de livres, mais quels livres vous lisez.

O importante não é quantos livros, mas quais livros você lê.

- Pourquoi est-ce que tu lis ça ?
- Pourquoi lisez-vous cela ?

Por que você está lendo isso?

- Achète un livre et lis-le.
- Achetez un livre et lisez-le.

Compre um livro e leia-o.

- Tu lis le blog de Tom ?
- Lisez-vous le blog de Tom ?

Você lê o blog de Tom?

- Lis-tu beaucoup ?
- Vous lisez beaucoup ?
- Est-ce que tu lis beaucoup ?

- Você lê muito?
- Vocês leem muito?

- Lis ce livre ! Il mérite d'être lu.
- Lisez ce livre ! Il mérite d'être lu.

Leia este livro; ele merece ser lido.

- Ne lis pas ce genre de livre.
- Ne lisez pas ce genre de livre.

Não leia esse tipo de livro.

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lisez-vous par mois ?

Quantos livros tu lês por mês?

Au lieu de cela, lisez un livre appelé The Lean Startup par Eric Ries

Ao invés disso, leia um livro chamado A Startup Enxuta do Eric Ries,

- « Quel genre de livre tu lis ? » « Un roman. »
- « Quel genre de livre vous lisez ? » « Un roman. »

- Que tipo de livro estás lendo? - Um romance.
- Que tipo de livro você está lendo? - Um romance.

Si vous lisez cette phrase trois fois, un fantôme viendra vous rendre visite durant votre sommeil.

Se você ler essa frase três vezes enquanto dorme, um fantasma vai aparecer.

- Que lis-tu ?
- Qu'est-ce que vous lisez ?
- Que lis-tu ?
- Qu’est-ce que tu lis ?
- Tu lis quoi ?

- O que você está lendo?
- O que estás lendo?
- Que é que você está lendo?
- O que é que está a ler?
- Que estás tu lendo?
- Que é que estás a ler?
- O que vós estais lendo?
- Que é que estais vós a ler?
- O que estão vocês lendo?
- Que é que estão lendo?
- O que é que vocês estão a ler?
- Que está o senhor lendo?
- Que está lendo, senhor?
- Que é que o senhor está a ler?
- O que está a senhora lendo?
- Que é que está a ler, senhora?
- Que estão lendo, senhores?
- O que é que estão os senhores a ler?
- Que estão lendo as senhoras?
- Que é que as senhoras estão a ler?

- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lis-tu par mois ?
- Combien de livres lisez-vous par mois ?

Quantos livros você lê por mês?

- Soyez un peu plus critique face à ce que vous lisez sur Internet.
- Sois un peu plus critique face à ce que tu lis sur Internet.

Seja um pouco mais crítico em relação ao que você lê na Internet.

- Tout ce que vous lisez sur Internet n'est pas vrai.
- Tout ce qu'on lit sur Internet n'est pas vrai.
- Tout ce que tu lis sur Internet n'est pas vrai.

Nem tudo o que se lê na internet é verdade.

Voulez-vous prendre une idée de l'éducation publique, lisez la République de Platon. Ce n'est point un ouvrage de politique, comme le pensent ceux qui ne jugent des livres que par leurs titres : c'est le plus beau traité d'éducation qu'on ait jamais fait.

Quer formar uma ideia sobre educação pública? Leia "A República", de Platão. Esse não é um livro de política, como pensam os que só julgam os livros pelo título; é, pois, o mais belo tratado de educação já feito.

Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité.

Leia todo dia algo que ninguém mais esteja lendo. Pense todo dia algo que ninguém mais esteja pensando. Faça todo dia algo que ninguém seria idiota o bastante para fazer. Faz mal para a mente ser sempre parte da unanimidade.

- Ce très court métrage te présentera neuf couleurs. Lis « sept » au lieu de « neuf », si tu es d'avis que le noir et le blanc ne sont pas des couleurs.
- Ce très court métrage vous présentera neuf couleurs. Lisez « sept » au lieu de « neuf », si vous êtes d'avis que le noir et le blanc ne sont pas des couleurs.

Esse filme bem curto vai apresentar para vocês nove cores. Leia "sete" em vez de "nove" se você é da opinião de que o preto e o branco não são cores.