Translation of "Actes" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Actes" in a sentence and their portuguese translations:

Des actes, pas des mots.

Atos, e não palavras.

Je ne regrette pas mes actes.

Eu não lamento meus atos.

Ses actes étaient dirigés contre l'humanité.

O que ele fez foi contra a humanidade.

Vous devez être responsable de vos actes.

Você é responsável pelos próprios atos.

Des actes et non pas des paroles.

Ações, não palavras.

- Ses paroles ne correspondent pas à ses actes.
- Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes.

As suas palavras não estão em concordância com os seus atos.

Nous jugeons parfois les autres sur leurs actes.

Às vezes julgamos os outros com base em suas ações.

- Des actes, pas des mots.
- Agis, ne parle pas !

Aja, não fale!

Je ne voudrai pas être responsable de mes actes.

Eu não me responsabilizarei por minhas ações.

Ses paroles ne sont pas en accord avec ses actes.

As suas palavras não estão em concordância com os seus atos.

Construisons le pays par des actes et par des mots !

Construamos o país com atos e palavras!

- Des actes, pas des mots.
- Moins de mots, davantage d'actions.

- Menos palavras e mais ação.
- Menos conversa, mais ação.

On reconnait l'oiseau à son vol et l'homme à ses actes.

Um pássaro se conhece por seu voo, e uma pessoa, por suas ações.

Les enfants ne peuvent êtres tenus pour responsables de leurs actes.

As crianças não podem ser responsabilizadas pelos seus atos.

Il faut être constant dans ses principes, mais conciliant dans ses actes.

Suave na maneira, mas firme na ação.

Recherchant un État palestinien, a combattu contre Israël, y compris via des actes de terrorisme.

A Organização de Libertação da Palestina, que se formou na década de 1960 para fundar um estado Palestino,

- L'action vaut mieux que les mots.
- Les actes en disent plus long que les mots.

Ações falam mais alto do que palavras.