Translation of "Accompagner" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Accompagner" in a sentence and their portuguese translations:

Je vais vous accompagner.

- Eu vou com você.
- Irei contigo.
- Vou com você.
- Eu irei com você.

Puis-je vous accompagner à l'aéroport ?

Posso acompanhá-lo até o aeroporto?

Laissez-moi vous accompagner chez vous.

Deixa que eu te leve em casa.

Ai-je le droit de vous accompagner ?

- Tenho o direito de acompanhá-la?
- Tenho o direito de acompanhá-lo?
- Tenho o direito de te acompanhar?

- Puis-je vous accompagner ?
- Ai-je le droit de vous accompagner ?
- Ai-je le droit de t'accompagner ?
- Est-ce que je peux vous accompagner ?

Posso acompanhá-la?

- J'aimerais vous accompagner, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
- J'aimerais les accompagner, si vous n'y voyez pas d'inconvénient.
- J'aimerais t'accompagner, si tu n'y vois pas d'inconvénient.

- Eu gostaria de ir junto, se você não se importar.
- Se vocês não se incomodarem, eu gostaria de acompanhá-los.

- Est-ce que je peux vous accompagner ?
- Puis-je venir avec toi ?

- Eu posso ir com vocês?
- Eu posso ir com você?

- Je vais vous accompagner.
- Je vais y aller avec toi.
- Je t'accompagnerai.

Acompanhá-lo-ei.

- Je vais vous accompagner jusqu'à la gare.
- Je vais t'accompagner jusqu'à la gare.

- Eu te acompanho até a estação.
- Te acompanho até a estação.

- Puis-je vous accompagner dans votre promenade ?
- Puis-je t'accompagner dans ta promenade ?

Posso acompanhá-lo em sua caminhada?

- Je vais vous accompagner.
- J'irai avec toi.
- Je vais y aller avec toi.
- J'irai avec vous.

Irei contigo.