Translation of "L'aéroport" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "L'aéroport" in a sentence and their portuguese translations:

L'aéroport est fermé.

O aeroporto está fechado.

Tom est à l'aéroport.

Tom está no aeroporto.

Je travaille à l'aéroport.

- Eu trabalho no aeroporto.
- Trabalho no aeroporto.

J'habite loin de l'aéroport.

- Eu moro longe do aeroporto.
- Eu moro distante do aeroporto.

Marie est à l'aéroport.

Mary está no aeroporto.

John est à l'aéroport.

João está no aeroporto?

- Je vais vous conduire à l'aéroport.
- Je te conduirai à l'aéroport.

Eu vou te levar para o aeroporto.

- Je suis maintenant à l'aéroport.
- Je me trouve actuellement à l'aéroport.

- Agora eu estou no aeroporto.
- No momento, estou no aeroporto.

- Tom attend à l'aéroport.
- Tom est en train d'attendre à l'aéroport.

Tom está esperando no aeroporto.

- Ceci est une image de l'aéroport.
- Ceci est une photo de l'aéroport.

Isto é uma fotografia do aeroporto.

- Quand arriverons-nous à l'aéroport ?
- Quand est-ce qu'on arrive à l'aéroport ?

Quando vamos chegar no aeroporto?

- Peux-tu emmener Tom à l'aéroport ?
- Pouvez-vous emmener Tom à l'aéroport ?

- Você pode levar Tom ao aeroporto?
- Você pode levar Tom para o aeroporto?

Je vous accompagnerai à l'aéroport.

Acompanhá-lo-ei até o aeroporto.

Je suis maintenant à l'aéroport.

- Agora eu estou no aeroporto.
- Estou no aeroporto.

Quand arriverons-nous à l'aéroport ?

Quando vamos chegar no aeroporto?

Je te conduirai à l'aéroport.

Eu vou te levar para o aeroporto.

Vous l'avez vu à l'aéroport.

Você o viu no aeroporto.

Nous habitons loin de l'aéroport.

Vivemos longe do aeroporto.

Je l'ai déposée à l'aéroport.

Eu deixei ela no aeroporto.

À l'aéroport. Il va falloir réessayer.

O aeroporto. É melhor tentar decidir novamente.

À l'aéroport Kennedy, s'il vous plaît.

Ao aeroporto Kennedy, por favor.

Puis-je vous accompagner à l'aéroport ?

Posso acompanhá-lo até o aeroporto?

Je dois attendre quelqu'un à l'aéroport.

Tenho que esperar alguém no aeroporto.

Mes parents me retrouvent à l'aéroport.

Meus pais vão me buscar no aeroporto.

Il eut foule près de l'aéroport.

Tinha muita gente perto do aeroporto.

Comment puis-je parvenir à l'aéroport ?

Como eu chego ao aeroporto?

L'aéroport est loin de la ville.

O aeroporto fica longe da cidade.

Elle va chercher Tom à l'aéroport.

Ela vai buscar Tom no aeroporto.

J'ai rencontré un ami à l'aéroport.

Me encontrei com um amigo no aeroporto.

Tom va vous conduire à l'aéroport.

Tom vai levá-lo de carro ao aeroporto.

À l'aéroport, j'ai rencontré un ami.

No aeroporto, encontrei-me com um amigo.

- À quelle heure irez-vous à l'aéroport ?
- À quelle heure te rendras-tu à l'aéroport ?

A que horas você irá ao aeroporto?

Dites-moi quand vous arrivez à l'aéroport.

- Avise-me quando você chegar ao aeroporto.
- Me avisa quando você chegar ao aeroporto.
- Me avisa quando você chegar no aeroporto.

Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.

Eu te ligarei assim que chegar ao aeroporto.

L'aéroport est assez loin du centre-ville.

O aeroporto fica bastante longe do centro da cidade.

Les pilotes communiquent par radio avec l'aéroport.

- Os pilotos se comunicam com o aeroporto pelo rádio.
- Os pilotos se comunicam com o aeroporto por rádio.

Tom préfère un hôtel proche de l'aéroport.

Tom prefere um hotel próximo ao aeroporto.

Marie préfère un hôtel proche de l'aéroport.

Maria prefere um hotel próximo ao aeroporto.

J'étais à l'aéroport pour lui dire adieu.

Fui ao aeroporto para despedir-me dele.

Je préfère un hôtel proche de l'aéroport.

- Eu prefiro um hotel próximo ao aeroporto.
- Prefiro um hotel próximo ao aeroporto.
- Eu prefiro um hotel perto do aeroporto.
- Prefiro um hotel perto do aeroporto.

Pouvez-vous m'emmener à l'aéroport, s'il vous plaît ?

Você pode me levar ao aeroporto, por favor?

J'ai rencontré un de mes amis à l'aéroport.

Encontrei um amigo meu no aeroporto.

Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.

Fui ao aeroporto de táxi.

Tu ne peux pas l'avoir laissé à l'aéroport.

Não pode tê-lo deixado no aeroporto.

L'aéroport est fermé, mais personne ne sait pourquoi.

O aeroporto está fechado, só que ninguém sabe o porquê.

- Je t'envoie un message dès que j'arrive à l'aéroport.
- Je vous envoie un message dès que j'arrive à l'aéroport.

- Eu vou te enviar uma mensagem assim que eu chegar no aeroporto.
- Assim que chegar ao aeroporto, eu te envio uma mensagem.

Je dois aller à l'aéroport pour rencontrer ma famille.

- Tenho que ir ao aeroporto me encontrar com a minha família.
- Tenho de ir ao aeroporto para me encontrar com a minha família.
- Tenho que ir ao aeroporto para encontras minha família.

Cela est probablement arrivé depuis l'aéroport ou par la route

provavelmente isso pode ter acontecido no aeroporto ou na estrada

Après une heure de voiture, nous sommes arrivés à l'aéroport.

- Após uma hora de carro, chegamos ao aeroporto.
- Depois de uma hora de carro, chegamos ao aeroporto.

Nous sommes arrivés à l'aéroport trois heures avant notre vol.

Chegamos ao aeroporto três horas antes do nosso voo.

Quel bus dois-je prendre pour me rendre à l'aéroport ?

Que ônibus devo tomar para ir ao aeroporto?

Elle se rendit à l'aéroport pour lui faire ses adieux.

Ela foi ao aeroporto para vê-lo partir.

Nous sommes arrivés à l'aéroport de Narita en retard d'une heure.

Chegamos ao aeroporto de Narita com uma hora de atraso.

À son arrivée à l'aéroport, il a téléphoné à sa femme.

Ao chegar ao aeroporto, ele ligou para a sua mulher por telefone.

Je donnai dix balles de pourboire au taxi pour m'avoir emmené à l'heure à l'aéroport.

Eu paguei dez dólares ao taxista por me levar ao aeroporto a tempo.

Quand mon oncle partit pour l'Amérique, beaucoup de gens sont venus lui dire au revoir à l'aéroport.

Quando meu tio foi para os Estados Unidos, muita gente foi se despedir dele no aeroporto.

Mais vu qu'on est à l'aéroport, on pourrait recommencer à zéro. Si vous voulez retourner dans les airs, choisissez "revisionner l'épisode".

Mas como voltamos ao aeroporto, podemos recomeçar a missão. Portanto, se quiser voltar ao céu, escolha "repetir episódio".