Translation of "Voici" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Voici" in a sentence and their polish translations:

- Voici la note.
- Voici la facture.

Oto rachunek.

- Voici ma chambre.
- Voici ma chambre !

To jest mój pokój.

Voici l'hélico.

Jest helikopter.

Voici l'hélicoptère.

Nadlatuje helikopter.

Me voici.

Tu jestem.

- Voici un peu d'eau.
- Voici de l'eau.

Oto trochę wody.

Voici mon exemple.

Leci to tak.

Voici leur maison.

Możemy zobaczyć ich dom tutaj.

Voici les règles.

Tu są zasady.

Voici ma chambre.

- To jest mój pokój.
- To mój pokój.

Voici mon cœur.

Tu jest moje serce.

Voici mon épouse.

To jest moja żona.

Voici monsieur Yasuda.

To jest pan Yasuda.

Voici nos livres.

To są nasze książki.

Voici ma clef.

Oto mój klucz.

Voici un livre.

To jest książka.

Voici la facture.

Oto rachunek.

Voici vos clés.

Oto pańskie klucze.

Voici mon reçu.

Tu jest mój kwit.

Voici ton chien.

To twój pies.

Voici ton livre.

Tu jest twoja książka.

Voici une possibilité.

Oto sposób.

Voici des exposants,

Potęgowanie

Voici mes filles.

To moje córki.

Voici le Japon.

- To Japonia.
- Oto Japonia.
- To jest Japonia.

- Voici ma chambre.
- Voici ma chambre !
- C'est ma chambre.

- To jest mój pokój.
- To mój pokój.

Voici un fait intéressant :

Ciekawe jest to,

Voici un exemple concret.

Podam konkretny przykład.

Voici un autre graphique.

Tu jest kolejny wykres.

Voici Edith, ma femme.

Oto Edyta, moja żona.

La question la voici.

Oto jest pytanie.

Voici une rose jaune.

Oto żółta róża.

Voici où nous vivons.

- Tutaj mieszkamy.
- Tutaj żyjemy.

Voici un peu d'eau.

Oto trochę wody.

- Tu y es !
- Vous y êtes !
- T'y voici.
- Vous y voici.

Tutaj jesteś.

Voici d'où nous venons tous.

To opowieść o tym, skąd się wzięliśmy.

Et voici les premiers résultats.

To nasze pierwsze wyniki.

Voici un exemple d’œuvre d'art

Oto przykład dzieła sztuki,

Aujourd'hui, voici les plus connues.

Na zdjęciu te współcześnie bardziej rozpowszechnione.

Voici la fusée Ariane 5.

To rakieta Ariane 5.

voici comment elle était décrite :

do której opisu użyto określenia...

Voici notre vallée de Thame.

To jest dolina Thame.

Voici mon numéro de téléphone.

To mój numer telefonu.

- J'arrive.
- Je viens.
- Me voici.

Nadchodzę.

Voici l'ordinateur le plus récent.

To najnowszy komputer.

Voici un cadeau pour toi.

To jest prezent dla ciebie.

Voici ta part du gâteau.

Oto twój kawałek ciasta.

Voici une galaxie vue de côté.

To galaktyka widziana z boku.

Voici la tranchée pour les skis.

Więc mamy dół na narty.

Voici l'hélicoptère. On envoie la fumée.

Nadlatuje helikopter. Dam sygnał.

Voici ce que nous avons trouvé.

Oto co odkryliśmy.

Voici la « Lanterne Magique », au Japon,

Po lewej stronie mamy Magic Lantern w Japonii,

Voici une femme de 23 ans

To 23-letnia kobieta,

- Voici mon portefeuille.
- Voilà mon portefeuille.

Oto mój portfel.

- Voici vos clés.
- Voilà vos clés.

- Oto pańskie klucze.
- Tutaj są twoje klucze.

- C'est le garçon.
- Voici le garçon.

To jest ten chłopiec.

- Voici, bois ceci !
- Tenez, buvez ça.

Masz, wypij to.

- C'est mon ordinateur.
- Voici mon ordinateur.

To jest mój komputer.

Attention ! Voici un camion qui arrive !

Uwaga! Nadjeżdża ciężarówka!

Nancy, voici une lettre pour toi.

Nancy, to list do ciebie.

Voici une grande carte de l'Allemagne.

To duża mapa Niemiec.

- C'est mon père.
- Voici mon père.

On jest moim ojcem.

Voici un cadeau pour ton anniversaire.

To jest prezent urodzinowy.

Nous voici à la station Ueno.

Dobra, dojechaliśmy na stację Ueno.

Voici un monsieur désirant vous rencontrer.

Ten pan chciał cię poznać.

- C'est Tatoeba.
- Voilà Tatoeba.
- Voici Tatoeba.

Oto Tatoeba.

Voici une liste bien plus disposée à

Ta lista nazwisk, która łączy nas z naszym wnętrzem

Voici le vestige de l'explosion d'une supernova,

To pozostałość po eksplozji supernowej,

Voici la maison dans laquelle il vit.

Oto dom, w którym mieszka.

Voici ton chien. Où est le mien ?

To twój pies. Gdzie jest mój?

Voici la ville où il est né.

Oto miasto, w którym się urodził.

Voici la maison dans laquelle je naquis.

Oto dom, w którym się urodziłem.

Le voici, le livre que tu cherches !

Oto książka, której szukasz.

Voici le médecin dont je parlais hier.

To lekarz, o którym wczoraj mówiłem.

Voici les gens qui habitent à côté.

To są ludzie, którzy mieszkają obok.

Voici la ville dont je te parlais.

- To miasto, o którym ci mówiłem.
- To miasto, o którym ci mówiłam.

Voici la vallée qu'on recherche ! Le vent m'emporte !

Do tamtej doliny zmierzamy! Prąd wstępujący mnie poniósł!

Et voici un musée, un musée des sciences.

Jest tam też muzeum nauki.

Bon, allons-y. Voici le moment de vérité.

Dobrze, naprzód. Chwila prawdy.

- Voici une voiture qui arrive.
- Une voiture arrive.

Nadjeżdża samochód.

Voici un restaurant, dans lequel je mange souvent.

To restauracja, w której często jadam.