Translation of "D'eau" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "D'eau" in a sentence and their polish translations:

- Vous disposez d'eau.
- Tu disposes d'eau.

Ty masz wodę.

- Buvez davantage d'eau !
- Bois davantage d'eau !

- Pijcie więcej wody.
- Pij więcej wody.

- Emplis le seau d'eau !
- Emplissez le seau d'eau !
- Remplis le seau d'eau !
- Remplissez le seau d'eau !

Napełnij wiadro wodą.

D'eau potable

czystą wodę

- Nous n'avons pas d'eau.
- Nous sommes dépourvues d'eau.
- Nous sommes dépourvus d'eau.
- Nous ne disposons pas d'eau.

Nie mamy wody.

- Emplis d'eau les bocaux.
- Emplissez d'eau les bocaux.

Napełnij słoje wodą.

- On a besoin de beaucoup d'eau.
- Beaucoup d'eau est nécessaire.
- Il faut beaucoup d'eau.

Potrzeba dużo wody.

Buvez davantage d'eau !

Pijcie więcej wody.

Bois davantage d'eau !

Pij więcej wody.

J'ai besoin d'eau.

Potrzebuję wody.

Tu disposes d'eau.

Ty masz wodę.

Lorsqu'elles se remplissent d'eau,

Kiedy wypełnią się wodą,

Beaucoup d'eau est nécessaire.

Potrzeba dużo wody.

Remplis d'eau cette bouteille.

Napełnij tę butelkę wodą.

Il reste peu d'eau.

Mamy już mało wody.

Tom avait besoin d'eau.

Tom potrzebował wody.

Tom a besoin d'eau.

Tom potrzebuje wody.

Voici un peu d'eau.

Oto trochę wody.

Nous avons assez d'eau.

Mamy wystarczająco dużo wody.

Nous n'avons pas d'eau.

Nie mamy wody.

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- Je voudrais un verre d'eau.

Chciałbym szklankę wody.

Je vais bientôt manquer d'eau.

Mam coraz mniej wody.

Le seau était plein d'eau.

Wiadro było pełne wody.

Je ne bois pas d'eau.

- Nie pijam wody.
- Nie piję wody.

Voudrais-tu un verre d'eau ?

Czy chciałbyś szklankę wody?

Tom vida le seau d'eau.

Tom opróżnił wiadro wody.

Va chercher un verre d'eau.

Chodź, napij się wody.

Tu veux un peu d'eau ?

Chcesz trochę wody?

- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !

Poproszę o szklankę wody.

Et je vais bientôt manquer d'eau.

Mam coraz mniej wody.

Mais on a aussi besoin d'eau.

ale potrzebujemy również wody. 

Le champ a désespérément besoin d'eau.

Uprawom bardzo potrzebny jest deszcz.

Je voudrais boire un peu d'eau.

Chciałbym się napić trochę wody.

Il n'y a pas d'eau chaude.

Nie ma ciepłej wody.

L'agriculture consomme une grande quantité d'eau.

Rolnictwo zużywa duże ilości wody.

Il a bu trois verres d'eau.

Wypił trzy szklanki wody.

Toute la ville était privée d'eau.

W całym mieście było pozbawione wody.

- Pour moi, un peu d'eau, s'il te plait.
- Pour moi, un peu d'eau, je vous prie.

Czy mógłbym dostać odrobinę wody?

- Donnez-moi un verre d'eau, s'il vous plaît.
- Donne-moi un verre d'eau, s'il te plaît.
- Donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît.
- Puis-je avoir un verre d'eau s'il vous plaît ?
- Un verre d'eau, s'il vous plaît !
- Donne-moi un verre d'eau, je te prie.

Proszę mi dać szklankę wody.

Ces fissures sont-elles remplies d'eau liquide ?

Czy te szczeliny są wypełnione ciekłą wodą?

La fleur est morte par manque d'eau.

Kwiat usechł z braku wody.

Les plantes meurent si elles manquent d'eau.

Kwiaty umierają jeśli nie mają wody.

- Voici un peu d'eau.
- Voici de l'eau.

Oto trochę wody.

Dissoudre le comprimé dans un verre d'eau.

Rozpuść tabletkę w szklance wody.

C'est notre meilleure source de nourriture et d'eau,

Najlepsze źródło zasobów, jedzenia, picia,

Des mares temporaires attirent des grenouilles, friandes d'eau.

Tymczasowe leśne stawy przyciągają kochające wodę żaby.

Il n'y avait pas d'eau dans le puits.

W studni nie było wody.

Les fleurs meurent si elles n'ont pas d'eau.

Kwiaty umierają jeśli nie mają wody.

Il boit un verre d'eau tous les matins.

On co rano pije szklankę wody.

Il y a peu d'eau dans le seau.

Jest mało wody w wiadrze.

Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude.

Ta butelka może pomieścić 2 litry ciepłej wody.

Ne buvez pas d'eau dans le verre sale !

Nie pij wody z brudnej szklanki!

- Un verre d'eau froide est très rafraîchissant lorsqu'il fait chaud.
- Lorsque j'ai chaud, un verre d'eau fraîche me rafraîchit vraiment.

Gdy jest mi gorąco, szklanka chłodnej wody bardzo mnie orzeźwia.

Tout le long. On retourne vers le plan d'eau.

W tym kierunku. Idziemy tą drogą z powrotem do wody.

Ils sont minuscules et vont dans la colonne d'eau.

Są małe i wchodzą do słupa wody.

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.

Wszystkie rośliny potrzebują wody i światła.

Il ressemble à son frère comme deux gouttes d'eau.

Wygląda dokładnie jak jego brat.

Puis-je avoir un peu d'eau, je vous prie ?

Trochę wody, proszę.

Beaucoup de touristes viennent pour voir la chûte d'eau.

Wielu turystów przychodzi obejrzeć wodospad.

- J'ai tiré la chasse d'eau.
- J'ai tiré la chasse.

Spuściłam wodę w ubikacji.

- Il nous faut de l'eau.
- Nous avons besoin d'eau.

Potrzebujemy wody.

- Tu veux un peu d'eau ?
- Vous voulez un peu d'eau ?
- Vous voulez de l'eau ?
- Tu veux de l'eau ?
- Voulez-vous de l'eau ?

Chcesz trochę wody?

Je crois que ce poisson est un poisson d'eau douce.

Sądzę, że to ryba słodkowodna.

La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau.

Powierzchnia Ziemi to w 70% woda.

Plus il fait chaud, plus les arbres rejettent d'eau dans l'atmosphère.

Im jest upalniej, tym więcej pary drzewa uwalniają do atmosfery.

Ça me stresse de continuer par là avec aussi peu d'eau.

Niepokoi mnie dalsza droga z małą ilością wody.

Le geyser propulse une colonne d'eau chaude toutes les deux heures.

Gejzer wyrzuca w górę kolumnę gorącej wody co dwie godziny.

Elles mènent sûrement à un point d'eau, mais c'est dans l'autre sens.

Prawdopodobnie prowadzą do wody, ale to w inną stronę.

En été, il est essentiel de boire beaucoup d'eau lorsque l'on transpire.

To bardzo ważne aby latem kiedy się pocimy pić dużo wody.

Toutes les fleurs du jardin sont mortes à cause du manque d'eau.

Wszystkie kwiaty w ogrodzie wyschły.

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

Rośliny umierają bez wody.

Je ne peux pas rincer la vaisselle. Il n'y a pas d'eau.

Nie mogę umyć naczyń. Nie ma wody.

Je ne peux pas arroser le jardin. Il n'y a pas d'eau.

Nie mogę podlać ogrodu. Nie ma wody.

Le Shinano est plus long que les autres cours d'eau du Japon.

Rzeka Shinano jest dłuższa od wszystkich innych japońskich rzek.

Le bain est trop chaud, j'y verse encore un peu d'eau froide.

Kąpiel jest za ciepła, napuszczę trochę zimnej wody.

Après la pluie il y avait des flaques d'eau sur la route.

Po deszczu na ulicy porobiły się kałuże.

Ou bien on va dans le tunnel d'eau. Qui dit eau, dit créatures.

Mogę też pójść w dół tunelu wodnego. Gdzie jest woda, tam są zwierzęta.

Vous voulez explorer le tunnel d'eau ? Très bien, on y va ensemble. Allez.

Więc chcecie zbadać tunel wodny? Chodźcie ze mną.

Ou bien, sachant qu'on a peu d'eau, on tente de refaire le plein

czy przyznać, że musimy uzupełnić zasoby wody

On ignore combien d'eau il y a. C'est peut-être profond et sans issue.

Nie wiemy, ile jest tam wody, może to być po prostu ślepy zaułek.

Un chameau peut stocker une grande quantité d'eau dans la bosse de son dos.

Wielbłąd potrafi zgromadzić dużą ilość wody w garbie na swoim grzbiecie.

Singapour, une ville-jardin aux cours d'eau immaculés et aux plus de deux millions d'arbres,

Singapur... miasto-ogród, nieskazitelne drogi wodne i ponad dwa miliony drzew.

Je vis dans un pays où le prix du litre d'eau excède celui de l'essence.

Żyję w państwie, w którym cena litra wody przekracza cenę litra benzyny.

- J'ai tout le temps une bouteille d'eau minérale sur moi.
- J’ai toujours avec moi une bouteille d’eau minérale.

Zawsze mam przy sobie butelkę wody mineralnej.

J'ai entendu dire que si on ne paie pas la facture d'eau, le service de l'eau sera interrompu. Est-ce vrai ?

Słyszałem, że w przypadku niezapłacenia za wodę może dojść do odcięcia jej dopływu. Czy to prawda?

Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps.

Ponieważ w mieście dotkliwie odczuwa się brak wody, musimy czasami obejść się bez kąpieli.

- Il y a maintenant beaucoup plus d’eau dans le lac qu’auparavant.
- Il y a beaucoup plus d'eau dans le lac maintenant qu'avant.

Teraz w jeziorze jest znacznie więcej wody niż kiedyś.

- Son grand frère et lui sont comme deux gouttes d'eau.
- Il est l'image de son grand frère.
- Il est identique à son grand frère.

Wygląda identycznie jak jego starszy brat.

- Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
- On ne peut pas boire d'eau de mer parce qu'elle contient trop de sel.

Nie można pić wody morskiej, bo jest zbyt słona.