Translation of "Cœur" in Chinese

0.007 sec.

Examples of using "Cœur" in a sentence and their chinese translations:

- Ouvre ton cœur.
- Ouvrez votre cœur !

- 敞開你的心扉。
- 打開你的心胸。

- Suis juste ton cœur.
- Suivez juste votre cœur !

順著你的感覺走吧!

Ouvre ton cœur.

敞開你的心扉。

- Elle a un cœur pur.
- Elle a le cœur pur.

她有一颗纯洁的心。

- Tu n'as pas de cœur.
- Vous n'avez pas de cœur.

你真冷酷無情。

Mon cœur bat fort.

我的心跳得很快。

- Je t'aime de tout mon cœur.
- Je t’aime de tout mon cœur.

我全心全意地爱你。

- J’ai senti mon cœur battre violemment.
- Je sentis mon cœur battre violemment.

我感覺到自己的心在劇烈地跳動。

- Je te soutiens de tout cœur.
- Je vous soutiens de tout cœur.

我全心全意地支持你。

- Mon cœur s'est arrêté de battre.
- De battre, mon cœur s'est arrêté.

我的心臟停止了跳動。

George avait le cœur brisé.

喬治很傷心。

Elle était malade du cœur.

她心脏病发了。

Il est vraiment sans cœur.

他是这么的无情。

Mon cœur, que désires-tu ?

我的亲爱的,你愿望什么?

Mon cœur me fait mal.

我心痛。

Mon cœur bat si fort !

我的心跳得那么快!

Tu n'as pas de cœur.

你沒有心。

Tu vis dans mon cœur.

你住在我心裡。

- Je te remercie du fond du cœur.
- Je vous remercie de tout cœur.

我打心底里感激你。

- Je vous remercie de tout cœur.
- Je vous remercie du fond du cœur.

我衷心感谢您。

Cette histoire m'a brisé le cœur.

那是一個叫人心碎的故事。

Mon cœur est vert et jaune.

我的心是绿色和黄色的。

Mon cœur était rempli de joie.

我心里充满着快乐。

Je vous remercie de tout cœur.

我衷心感谢您。

Elle a une maladie du cœur.

她有心臟病。

Loin des yeux, loin du cœur.

眼不见,心不烦。

Je sentais mon cœur battre rapidement.

我感觉我的心跳得很快。

Je t'aime de tout mon cœur.

我全心全意地爱你。

Mon cœur s'est arrêté de battre.

我的心臟停止了跳動。

Il a un cœur de pierre.

他铁石心肠。

Il sentit son cœur battre vite.

他覺得他的心跳加速。

- Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois.
- Il en a une : dans le cœur du peuple chinois.
- Cela en a : dans le cœur du peuple chinois.
- Il y en a : dans le cœur du peuple chinois.
- Il en a : dans le cœur du peuple chinois.
- Elle en a : dans le cœur du peuple chinois.

- 有了,在中国人民的心里。
- 有了,在中国人民的心中。

Mon cœur commença à battre la chamade.

我的心開始快速跳動。

Il a ri de tout son cœur.

他发自肺腑地笑了。

La nouvelle lui a brisé le cœur.

这个消息使她心碎了。

Je te remercie du fond du cœur.

我打心底里感激你。

Ce chapitre est le cœur du roman.

這個章節是這部小說的核心。

As-tu appris le nombre par cœur ?

你把數字記熟了嗎?

Bénis soient ceux qui ont le cœur pur.

清心的人有福了。

- Je t'aime, mon ange.
- Je t'aime, mon cœur.

我愛你,甜心。

J'ai dit ce que j'avais sur le cœur.

我把心里话说出来了。

Miel dans la bouche et poison dans le cœur.

口中有蜜,心中有毒。

Une grande maison ne vaut pas un grand cœur.

屋寬不如心寬。

La Tour Eiffel est clouée au cœur de Paris.

埃菲尔铁塔镶嵌在巴黎的中心。

- Avez-vous appris le numéro par cœur ?
- As-tu appris le nombre par cœur ?
- Avez-vous appris le nombre par cœur ?

你把數字記熟了嗎?

- Qui pourrait attendrir ce cœur de pierre que tu as ?
- Qui pourrait faire fondre ce cœur de glace que tu as ?

谁能把你的那个石心融化?

Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois.

- 有了,在中国人民的心里。
- 有了,在中国人民的心中。

Il y en a : dans le cœur du peuple chinois.

- 有了,在中国人民的心里。
- 有了,在中国人民的心中。

Il en a une : dans le cœur du peuple chinois.

- 有了,在中国人民的心里。
- 有了,在中国人民的心中。

Mon cœur se mit à palpiter à l'appel de mon nom.

当我听到我的名字时,我的心都快跳出来了。

La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.

她儿子的死伤了玛丽的心。

Entre amis, on parle à cœur ouvert, avec franchise et honnêteté.

朋友之间,大家谈谈心,非常爽快。

J'ai appris mon vocabulaire d'anglais par cœur toute la journée d'hier.

我昨天整天都在背英文字。

Elle n'a pas eu de mal à apprendre le poème par cœur.

她輕而易舉的就把詩背熟了。

Pour plaisanter il a décidé d'apprendre par cœur le système périodique des éléments.

他背週期表只是為了好玩。

Il a appris par cœur le tableau périodique des éléments juste pour s'amuser.

他背週期表只是為了好玩。

L'esprit devrait être un bon serviteur, mais c'est au cœur d'être le maître.

心靈應該當一個好僕人,但心應該是主人。

C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade.

他对一个生病的男人说这种事真是没良心。

Tes résultats scolaires sont vraiment très faibles, tu dois absolument mettre plus de cœur à étudier.

你的学习成绩非常差,你一定要努力学习。

Son répertoire, au piano, n'est pas très étendu mais elle a appris chaque morceau par cœur.

虽然在钢琴上她的造诣不是很深,但是她勤而好学。

Nous apprenons les langues principalement en apprenant par cœur des mots et en lisant des livres de grammaire.

我们学语言,主要通过背单词,看语法书。

Tu devrais plutôt essayer de faire des phrases avec ces mots plutôt que d'essayer de les apprendre par cœur bêtement.

你应该宁可用词汇来造句,也不要试着死记硬背。

Y a-t-il quelque chose que tu as sur le cœur à décharger ? Allons, tu peux me le dire.

你是不是有什么心事?来,跟我说说吧。

Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux.

喏,这是我的秘密。很简单。只有用心才能看到本质的东西。精髓是眼睛看不见的。

- Je n'ai pas le cœur à manger quoi que ce soit.
- Je n'ai pas envie de manger quoi que ce soit.

我不想吃任何東西。

Le cœur des Hommes est tel un lopin de terre, si vous n'y avez pas planté une bonne graine, il n'en sortira pas de bons fruits.

人的心地是一畦田,土地沒有播下好種子,也長不出好的果實。

À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-Cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.

我每次去巴黎,都会去圣心大教堂,坐在台阶上,听下面的人唱歌、弹琴。

Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son cœur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.

我要感謝我的選舉搭檔,這位先生全心全意競選,為與他在史克蘭頓街頭一起長大的男男女女代言。在前往德拉瓦州的路上,和我一起以火車為家,他就是副總統當選人,拜登先生。