Translation of "Senti" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Senti" in a sentence and their polish translations:

- Je me suis senti impuissant.
- Je me suis senti impuissante.

- Czułem się bezsilny.
- Czułam się bezsilna.

Je me suis senti vulnérable.

Czułem się bezbronny.

Il s'est senti totalement humilié.

Czuł się zupełnie poniżony.

J'ai senti comme une piqûre... Pic !

To było jak ukłucie igłą... Pik!

On a senti la terre trembler.

Poczułem, jak ziemia drży.

- Avez-vous senti la terre trembler à l'instant ?
- As-tu senti la terre trembler à l'instant ?

Czułeś jak przed chwilą zatrzęsła się ziemia?

J'ai senti qu'on me chassait en m'effrayant.

Czułem się wypędzony, bałem się.

- Tom se sentait fatigué.
- Tom s'est senti fatigué.

Tom czuł się zmęczony.

- Tom se sentait triste.
- Tom s'est senti triste.

Tom czuł się smutny.

- Tom se sentait seul.
- Tom s'est senti seul.

Tom czuł się samotny.

- Tom se sentait heureux.
- Tom s'est senti heureux.

Tom czuł się szczęśliwy.

- Il se sentit être soulevé.
- Il s'est senti être soulevé.

Poczuł, jak coś go unosi.

Je me suis senti mieux après m'être reposé un peu.

Odpocząłem trochę i czuję się lepiej.

- Je ne me suis jamais senti comme ça avant de te rencontrer.
- Je ne me suis jamais senti comme ça avant de vous rencontrer.

- Nigdy się tak nie czułem, zanim poznałem ciebie.
- Przed poznaniem ciebie nigdy tego nie czułem.

- Nous sentîmes la maison trembler.
- Nous avons senti la maison trembler.

Czuliśmy, jak dom drży.

- Je me sentis assez bien.
- Je me suis senti assez bien.

Czułem się całkiem nieźle.

- J’ai senti mon cœur battre violemment.
- Je sentis mon cœur battre violemment.

Czułem gwałtowne uderzenia mojego serca.

- Tom s'est senti humilié.
- Tom se sentait humilié.
- Tom se sentit humilié.

Tom czuł się poniżony.

- Tout le monde se sentit en sécurité.
- Tout le monde s'est senti en sécurité.

Wszyscy czuli się bezpieczni.

Lorsque je suis sorti de la voiture, j'ai senti que j'avais été là auparavant.

Gdy wysiadłem z samochodu odniosłem wrażenie, że już tu wcześniej byłem.

- Je me suis senti un peu bête.
- Je me suis sentie un peu bête.

Czułem się trochę głupio.

- Je me sentis affreusement mal.
- Je me suis sentie affreusement mal.
- Je me suis senti affreusement mal.

Czuję się strasznie źle.

- Je me sentis idiot.
- Je me sentis idiote.
- Je me suis senti idiot.
- Je me suis sentie idiote.

- Czułam się jak idiotka.
- Czułem się jak idiota.

- Je me sentis très soulagé lorsque j'entendis les nouvelles.
- Je me suis senti très soulagée lorsque j'ai entendu les nouvelles.
- Je me suis senti très soulagé lorsque j'ai entendu les nouvelles.
- Je me sentis très soulagée lorsque j'entendis les nouvelles.

Odczułem ulgę gdy usłyszałem wiadomości.

- Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité.
- Je me suis senti soulagé quand mon avion a atterri en sécurité.

Poczułem ulgę kiedy mój samolot bezpiecznie wylądował.

- Au début je me sentais gêné.
- Au début je me sentais gênée.
- D'abord j'ai ressenti de la honte.
- Au départ je me suis senti embarrassé.
- Au départ je me suis sentie embarrassée.

Z początku czułem się zażenowany.

- Je me suis sentie mal au sujet de ce que j'avais fait.
- Je me suis senti mal au sujet de ce que j'avais fait.
- Je me sentis mal au sujet de ce que j'avais fait.

Czułem się źle z tym, co zrobiłem.