Translation of "Sois" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Sois" in a sentence and their polish translations:

- Sois attentif.
- Sois attentive.

- Bądź uprzejmy.
- Bądź troskliwy.
- Bądź uważny.

- Sois aimé.
- Sois aimée.

Bądź kochany.

- Sois objectif.
- Sois objective.

Bądź obiektywny.

- Sois toi-même !
- Sois toi-même !

Bądź sobą!

- Ne sois pas inquiet, sois heureux !
- Ne t'inquiète pas, sois heureux !

Nie martw się, bądź szczęśliwy!

Sois sérieux.

Bądź poważny.

Sois patient.

- Bądź cierpliwy.
- Bądź cierpliwa.
- Cierpliwości.

Sois détendu !

Być luzakiem.

Sois gentil.

Bądź miły.

Sois réaliste !

Ogarnij się!

Sois respectueuse !

Miej szacunek!

- Ne sois pas malheureux.
- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas vexé.

Nie smuć się.

- Sois juste !
- Soyez juste !
- Soyez justes !
- Sois équitable !
- Soyez équitable !
- Soyez équitables !
- Sois honnête.
- Sois sincère.
- Soyez honnêtes.

Bądź uczciwy.

- Sois gentil avec elle.
- Sois gentille avec elle.

Bądź dla niej miły.

- Sois juste !
- Soyez juste !
- Sois équitable !
- Soyez équitable !

Bądź sprawiedliwy!

- Ne sois pas triste.
- Ne sois pas vexé.

Nie smuć się.

- Soyez créative !
- Soyez créatif !
- Sois créative !
- Sois créatif !

Bądź kreatywny!

- Ne sois pas si impatient !
- Ne sois pas tellement impatient !
- Ne sois pas si impatiente !
- Ne sois pas tellement impatiente !

Nie bądź taki niecierpliwy!

Sois à l'heure.

Będę na czas.

Sois un homme !

Bądź mężczyzną!

- Sois clément !
- Sois clémente !
- Soyez clément !
- Soyez cléments !
- Soyez clémente !
- Soyez clémentes !
- Soyez miséricordieuses !
- Soyez miséricordieuse !
- Soyez miséricordieux !
- Sois miséricordieuse !
- Sois miséricordieux !

- Okaż miłosierdzie.
- Bądź miłosierny.
- Bądź litościwy.
- Miej litość.

- Soyez sérieux !
- Soyez sérieuse !
- Soyez sérieuses !
- Sois sérieux !
- Sois sérieuse !

- Bądź poważny.
- Mów poważnie.

- Sois respectueuse !
- Sois respectueux !
- Soyez respectueuse !
- Soyez respectueux !
- Soyez respectueuses !

- Okaż szacunek.
- Szanuj ją.
- Szanuj go.

- Ne sois pas si naïf.
- Ne sois pas si naïve.

Nie bądź taki naiwny.

- Penses-tu que je sois fou ?
- Pensez-vous que je sois fou ?
- Penses-tu que je sois folle ?
- Pensez-vous que je sois folle ?

Myślisz, że jestem szalony?

Que je sois claire :

Pozwólcie, że coś wyjaśnię:

Sois mon bras droit.

Bądź moją prawą ręką.

Ne sois pas stupide.

Nie opowiadaj głupstw.

- Soyez raisonnables !
- Sois raisonnable !

Bądź rozsądny.

Ne sois pas naïf !

Nie bądź naiwny.

- Soyez spécifique.
- Sois spécifique.

- Bądź bardziej dokładny.
- Bądź dokładny.

Ne sois pas triste.

Nie bądź smutny.

Ne sois pas nerveuse !

Nie denerwuj się!

- Sois gentil !
- Sois gentille !
- Soyez gentil !
- Soyez gentille !
- Soyez gentils !
- Soyez gentilles !

Bądź miły.

- Soyez amicales !
- Soyez amicaux !
- Soyez amicale !
- Soyez amical !
- Sois amicale !
- Sois amical !

- Bądź miły.
- Bądź przyjazny.
- Bądź przyjacielski.
- Bądźcie mili.
- Bądźcie dla siebie mili.
- Bądź miła.

- Sois discret !
- Sois discrète !
- Soyez discret !
- Soyez discrète !
- Soyez discrets !
- Soyez discrètes !

Bądź dyskretny.

- Soyez créatives !
- Soyez créatifs !
- Soyez créative !
- Soyez créatif !
- Sois créative !
- Sois créatif !

Bądź kreatywny.

- Sois satisfait !
- Sois satisfaite !
- Soyez satisfait !
- Soyez satisfaite !
- Soyez satisfaits !
- Soyez satisfaites !

- Bądź zadowolony.
- Ciesz się.
- Niech cię to zadowoli.

- Sois confiant !
- Soyez confiant !
- Soyez confiants !
- Soyez confiante !
- Soyez confiantes !
- Sois confiante !

Bądź pewny siebie.

- Soyez ponctuelles !
- Soyez ponctuelle !
- Soyez ponctuels !
- Soyez ponctuel !
- Sois ponctuel !
- Sois ponctuelle !

- Nie spóźnij się.
- Bądź punktualny.

- Penses-tu que je sois fautif ?
- Pensez-vous que je sois fautif ?

Myślisz, że wina leży po mojej stronie?

Ne sois pas en retard.

Nie spóźnij się.

Ne sois pas si avare.

- Nie bądź taki zachłanny.
- Nie bądź taki skąpy.

Sois gentil avec les autres.

Bądź uprzejmy dla innych.

Ne sois pas si excité !

Nie ekscytuj się tak.

Ne sois pas si borné !

Nie bądź taki ograniczony!

- Sois gentil avec les autres !
- Soyez aimable avec autrui !
- Sois gentil avec les autres.

- Bądź uprzejmy dla innych.
- Bądź uprzejmy dla nieznajomych.

- Penses-tu que je sois trop matérialiste ?
- Pensez-vous que je sois trop matérialiste ?

Myślisz, że jestem materialistą?

- Penses-tu que je sois trop grand ?
- Pensez-vous que je sois trop grand ?

Myślisz, że jestem za wysoki?

- Me trouves-tu laid ?
- Me trouves-tu laide ?
- Trouves-tu que je sois laid ?
- Trouves-tu que je sois laide ?
- Trouvez-vous que je sois laid ?
- Trouvez-vous que je sois laide ?

Myślisz, że jestem brzydki?

Père veut que je sois médecin.

Ojciec chce zrobić ze mnie lekarza.

- Sois calme !
- Soyez calme !
- Soyez calmes !

Bądź spokojny.

- Reste positif !
- Reste positive !
- Sois positive.

Myśl pozytywnie.

- Soyez impitoyable !
- Soyez impitoyables !
- Sois impitoyable !

- Bądź bezwzględny.
- Bądź bezlitosny.
- Nie miej litości.

- Soyez raisonnable !
- Soyez raisonnables !
- Sois raisonnable !

Bądź rozsądny.

Je veux que tu sois ici.

- Chcę, żebyś tu był.
- Chcę, żebyś tu była.

- Soyez à l'heure.
- Sois à l'heure.

Będę na czas.

J'aimerais que tu sois avec moi.

Chciałabym, żebyś była ze mną.

- Ne soyez pas si modeste !
- Ne sois pas si modeste !
- Ne sois pas si pudique.

Nie bądź taki skromny.

- Penses-tu que je sois en bonne santé ?
- Pensez-vous que je sois en bonne santé ?

Myślisz, że jestem zdrowy?

- Sois prudent !
- Sois prudente !
- Soyez prudent !
- Soyez prudente !
- Soyez prudents !
- Soyez prudentes !
- Faites attention.
- Fais attention.

- Bądź ostrożny.
- Uważaj.

Sois prudent quand tu traverses une route.

Bądź ostrożny, gdy przekraczasz drogę.

Ne sois pas cruel avec les animaux.

Nie wolno dręczyć zwierząt.

Si tu veux être heureux, sois-le.

Jeśli chcesz być szczęśliwym, bądź szczęśliwy.

Il faut que tu sois au courant.

Musisz wiedzieć.

Sois prudent quand tu parleras avec Tom.

Bądź ostrożny gdy będziesz mówił z Tomem.

Sois rapide ou tu manqueras le train.

Pospiesz się, albo spóźnisz się na pociąg.

Sois un brave garçon et attends ici.

Bądź dobrym chłopcem i poczekaj tutaj!

- Sois plus flexible.
- Sois davantage flexible.
- Soyez plus flexible.
- Soyez davantage flexible.
- Soyez davantage flexibles.
- Soyez plus flexibles.

Bądź bardziej elastyczny.

- Pensez-vous que je sois qualifié pour cet emploi ?
- Pensez-vous que je sois qualifiée pour cet emploi ?

Uważasz, że mam kwalifikacje do tej pracy?

- Vous me prenez pour un idiot ?
- Penses-tu que je sois idiot ?
- Pensez-vous que je sois idiot ?

Myślisz, że jestem głupi?

Sois prudent quand tu nages dans la mer.

Musisz być ostrożny, kiedy pływasz w tym morzu.

- Ne sois pas fâché.
- Ne te fâche pas.

Nie denerwuj się.

Je suis si heureux que tu sois ici.

Tak się cieszę, że tu jesteś.

À l'avenir, sois plus prudent avec ton argent.

W przyszłości rozsądniej wydawaj pieniądze.

Ne sois pas encore en retard à l'école.

Nigdy już się nie spóźnij do szkoły.

Ça me rend heureux que tu sois venu.

Cieszę się, że przyszedłeś.

Ne sois pas si sévère envers les enfants.

Nie bądź tak surowy dla dzieci.

- Ne sois pas stupide.
- Ne fais pas simple.

Nie bądź głupi.

- Peu importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.
- Qu'importe que tu sois fatigué, tu dois le faire.

Choćbyś był bardzo zmęczony, musisz to zrobić.

- Sois préparé !
- Sois préparée !
- Soyez préparé !
- Soyez préparée !
- Soyez préparées !
- Soyez préparés !
- Sois prêt !
- Tiens-toi prêt !
- Sois prête !
- Soyez prêt !
- Soyez prête !
- Soyez prêts !
- Soyez prêtes !
- Tiens-toi prête !
- Tenez-vous prêt !
- Tenez-vous prête !
- Tenez-vous prêts !
- Tenez-vous prêtes !

- Przygotuj się.
- Bądź gotowy.
- Bądź gotów.
- Bądź gotowa.
- Bądź przygotowany.
- Przygotujcie się.

- Tu dois être fou.
- Il faut que tu sois fou.
- Tu dois être folle.
- Il faut que tu sois folle.

Musisz być szalony.

- Sois de nouveau le bienvenu !
- Sois de nouveau la bienvenue !
- Soyez de nouveau le bienvenu !
- Soyez de nouveau la bienvenue !

Witamy z powrotem.

- Me trouves-tu mignon ?
- Me trouves-tu mignonne ?
- Pensez-vous que je sois mignon ?
- Pensez-vous que je sois mignonne ?

Myślisz, że jestem ładna?

- Je n'arrive pas à croire que je sois à nouveau ici.
- Je n'arrive pas à croire que je sois de nouveau ici.
- Je n'arrive pas à croire que je sois de nouveau là.
- Je n'arrive pas à croire que je sois à nouveau là.

Nie mogę uwierzyć, że znów tu jestem.

Mange, bois et sois heureux, car demain, nous mourrons.

jeść, pić i radować się, albowiem jutro umrzemy.

- Ne sois pas fâché.
- Ne soyez pas en colère.

Nie złość się.

Je suis si contente que tu sois de retour.

Tak się cieszę, że jesteś z powrotem.