Translation of "T'aider" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "T'aider" in a sentence and their polish translations:

Je peux t'aider.

Mogę ci pomóc.

Ceci pourrait t'aider.

To może Ci pomóc.

Je voulais t'aider.

Chciałem ci pomóc.

Je pourrais t'aider.

Mogłabym ci pomóc.

Dois-je t'aider ?

Mam ci pomóc?

Je veux t'aider.

Chcę ci pomóc.

Je ne peux pas t'aider.

Nie potrafię ci pomóc.

Je ne pourrai pas t'aider.

Nie będę w stanie ci pomóc.

Je suis prêt à t'aider.

Jestem gotowy, by Ci pomóc.

Ça ne va pas t'aider.

To ci nie pomoże.

Laisse-moi t'aider si c'est nécessaire.

Jeśli potrzeba, pomogę ci.

Je n'ai pas envie de t'aider.

Nie mam ochoty ci pomagać.

Je voudrais t'aider avec tes devoirs.

Chciałbym ci pomóc w pracy domowej.

Demande à ton père de t'aider.

Poproś swojego tatę aby ci pomógł.

Si j'avais été libre, j'aurais pu t'aider.

Gdybym był wolny, mógłbym ci pomóc.

- Nous pouvons t'aider.
- Nous pouvons vous aider.

Możemy ci pomóc.

- Laisse-moi t'aider !
- Laissez-moi vous aider !

- Pozwól, że ci pomogę.
- Pozwól mi pomóc.

Laisse-moi t'aider à faire la vaisselle.

Pomogę ci przy zmywaniu.

- Je peux t'aider.
- Je peux vous aider.

Mogę ci pomóc.

Je n'ai pas le temps de t'aider maintenant.

Nie mam teraz czasu, żeby ci pomóc.

- Puis-je t'aider ?
- Puis-je vous aider ?
- Puis-je t'aider ?

- Czy mogę Ci pomóc?
- Czy mogę ci pomóc?

- Il ne peut pas t'aider.
- Il ne peut pas vous aider.

On ci nie pomoże.

- Laissez-moi vous aider.
- Laisse-moi t'aider.
- Laissez-moi vous aider !

Pozwól, że ci pomogę.

- On m'a dit de t'aider.
- On m'a dit de vous aider.

Kazano mi ci pomóc.

- Laissez-moi vous aider à mettre votre manteau.
- Laissez-moi vous aider à enfiler votre manteau.
- Laisse-moi t'aider à mettre ton manteau.
- Laisse-moi t'aider à enfiler ton manteau.

Pozwól, że pomogę ci założyć twój płaszcz.

- Comment puis-je vous aider ?
- Comment puis-je t'aider ?
- Que puis-je faire pour vous ?

W czym mogę pomóc?

- Je ne pense pas pouvoir t'aider lundi.
- Je ne pense pas pouvoir vous aider lundi.

Myślę, że nie będę ci mógł pomóc w poniedziałek.

- Je t'aiderai avec plaisir.
- Je t'aiderai volontiers.
- J'aurai plaisir à t'aider.
- J'aurai plaisir à vous aider.

Chętnie ci pomogę.

- Puis-je vous aider d'une quelconque façon ?
- Est-ce que je peux t'aider d'une quelconque façon ?

Czy mogę ci w jakikolwiek sposób pomóc?

- Besoin d'aide ?
- Pouvons-nous vous aider ?
- Pouvons-nous t'aider ?
- Pouvons-nous donner un coup de main ?

Czy możemy ci pomóc?

- Ne te fais pas de souci, je vais t'aider.
- Ne t'en fais pas, je vais t'aider.
- Ne vous faites pas de souci, je vais vous aider.
- Ne vous en faites pas, je vais vous aider.

Nie martw się, pomogę ci.

- Je ne peux pas t'aider à faire ça.
- Je ne peux pas vous aider à faire ça.

Nie pomogę ci tego zrobić.

- Je ne pense pas que quiconque ne va t'aider.
- Je ne pense pas que quiconque ne va vous aider.

Nie sądzę, że ktokolwiek ci pomoże.

- Je te promets de t'aider.
- Je vous promets de vous aider.
- Je promets que je vous aiderai.
- Je promets que je t'aiderai.

Obiecuję, że pomogę.

- Ne me demande plus jamais de t'aider.
- Ne me demandez plus jamais de vous aider.
- Ne me demande plus jamais de vous aider.

Nie proś mnie nigdy więcej o pomoc.

- Je sais qu'elles voudront toutes t'aider.
- Je sais qu'elles voudront toutes vous aider.
- Je sais qu'elles voudront toutes t'assister.
- Je sais qu'elles voudront toutes vous assister.
- Je sais qu'ils voudront tous t'assister.
- Je sais qu'ils voudront tous t'aider.
- Je sais qu'ils voudront tous vous assister.
- Je sais qu'ils voudront tous vous aider.

Wiem, że oni wszyscy będą chcieli ci pomóc.