Translation of "Pierre" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Pierre" in a sentence and their polish translations:

- Faire d'une pierre deux coups.
- D'une pierre, deux coups.

- Upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu.
- Złapać dwie sroki za ogon.

D'une pierre, deux coups.

Zabić dwie muchy za jednym zamachem.

Elle ramassa une pierre.

Podniosła kamyk.

Pierre paraît très jeune.

Peter wygląda bardzo młodo.

Et la pierre s'éloigne lentement.

kamień powoli się oddala.

Il ramassa une pierre rouge.

Podniósł czerwony kamień.

C'est dur comme une pierre.

To jest twarde jak skała.

Tom a un cœur de pierre.

Tom ma serce z kamienia.

Quel genre de pierre est-ce ?

Co to za rodzaj kamienia?

Il jeta une pierre dans l'étang.

Wrzucił kamyk do stawu.

Il a jeté une pierre dans l'étang.

- Wrzucił kamyk do stawu.
- Wrzucił kamień do sadzawki.

Il lança une pierre dans la mare.

Wrzucił kamień do stawu.

Jean et Pierre sont des amis inséparables.

Jan i Piotr są nierozłącznymi przyjaciółmi.

Il a jeté une pierre dans le lac.

- Wrzucił kamień do jeziora.
- Rzucił kamień w jezioro.

Un goutte à goutte constant perce la pierre.

Kropla drąży marmur.

Comme ça, je fais d'une pierre deux coups.

Tak to upiekłem dwie pieczenie na jednym ogniu.

Le garçon jeta une pierre sur la grenouille.

Chłopak rzucił kamieniem w żabę.

Qui a jeté une pierre à mon chien ?

Kto rzucił kamieniem w mojego psa?

Déplacez cette pierre d'ici à là, s'il vous plaît.

Proszę przesuń ten kamień stąd tam.

Avec cette pierre à feu, on va faire une étincelle.

Użyję krzesiwa, aby wywołać iskrę.

Elle se recroqueville sur elle-même, on dirait une pierre.

Układa ciało w dziwnej pozycji, która wygląda nieco jak kamień.

Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.

Z daleka ten kamień wygląda jak ludzka twarz.

- Il dormit comme une pierre.
- Il dormait à poings fermés.

Spał jak zabity.

- Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre.
- Que celui d'entre vous qui est sans péché lui jette le premier une pierre!

Kto z was bez grzechu, niech pierwszy rzuci w nią kamieniem.

On va jeter la corde et coincer la pierre dans une crevasse,

Postaramy się okręcić go liną i zakotwiczyć w szczelinie,

La pierre philosophale aurait le pouvoir de transformer n'importe quel métal en or.

Kamień filozoficzny miałby zmienić dowolny metal w złoto.

Faisons faire aujourd'hui la vaisselle à celui qui perd à pierre-papier-ciseaux !

Dziś naczynia zmywa ten, kto przegra w papier, kamień, nożyce.

Monsieur Pierre et son épouse aiment beaucoup mes enfants ; j'aime aussi beaucoup les leurs.

Pan Piotr i jego żona bardzo kochają moje dzieci; również ja kocham ich dzieci.