Translation of "Ouvrir" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Ouvrir" in a sentence and their polish translations:

- Doivent-ils ouvrir la fenêtre ?
- Doivent-elles ouvrir la fenêtre ?

Czy oni mogą otworzyć okno?

- Puis-je ouvrir une boîte ?
- Puis-je ouvrir une cannette ?

Czy mogę otworzyć puszkę?

- Je dois ouvrir la fenêtre.
- Il me faut ouvrir la fenêtre.

Muszę otworzyć okno.

- Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
- Pourriez-vous ouvrir la fenêtre ?
- Est-ce que tu pourrais ouvrir la fenêtre ?

Czy mógłby pan otworzyć okno?

Pouvez-vous ouvrir la fenêtre ?

Może pan otworzyć okno?

J'aimerais ouvrir un compte d'épargne.

Chciałbym otworzyć konto oszczędnościowe.

Dois-je ouvrir la fenêtre ?

Czy muszę otwierać okno?

Nous pouvons ouvrir les fenêtres.

Możemy otworzyć okna.

Elle parvint à ouvrir la caisse.

Udało jej się otworzyć pudełko.

Elle a pu ouvrir la boîte.

Udało jej się otworzyć pudełko.

- Dis, comment parviens-tu à ouvrir ce truc ?
- Dites, comment parvenez-vous à ouvrir ce truc ?

Hej, wiersz jak to otworzyć?

Comment ose-t-il ouvrir mon courrier !

Jak on mógł otworzyć moje listy!

Nous ne pouvons pas encore ouvrir ceci.

Jeszcze nie możemy tego otworzyć.

Je n'arrive pas à ouvrir cette bouteille.

Nie potrafię otworzyć tej butelki.

Je ne veux pas ouvrir la fenêtre.

Nie chcę otworzyć okna.

Je ne parviens pas à ouvrir ce bocal.

Nie mogę otworzyć tego słoika.

Est-ce que je peux ouvrir le rideau ?

Mogę odsłonić zasłonkę?

Je ne peux pas ouvrir de fichiers SWF.

Nie mogę otworzyć plików SWF.

Il désespérait de pouvoir ouvrir son bureau à Calcutta.

Pożegnał sie z nadzieją otwarcia biura w Kalkucie.

Je n'arrive pas à trouver comment ouvrir cette valise.

- Nie umiem otworzyć tej walizki.
- Nie potrafię rozgryźć, jak się otwiera tę walizkę.

Je cherche un logiciel qui puisse ouvrir ce fichier.

Szukam jakiegoś programu, którym mogę otworzyć te pliki.

Il me faut trouver quelque chose pour ouvrir cette bouteille.

Muszę znaleźć coś, by otworzyć tą butelkę.

- Ouvrez la porte, s'il vous plaît.
- Veuillez ouvrir la porte.

- Proszę otworzyć drzwi.
- Proszę, otwórz drzwi.

- S'il vous plaît, ouvrez la fenêtre.
- Veuillez ouvrir la fenêtre !
- Ouvre la fenêtre, je te prie !
- Veux-tu ouvrir la fenêtre, s'il te plaît ?

Proszę otworzyć okno.

Pardonnez-moi de vous interrompre, mais pourriez-vous ouvrir la fenêtre.

Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy miałbyś coś przeciwko, żebym otworzył okno?

- Je suis capable d'ouvrir la fenêtre.
- Je peux ouvrir la fenêtre.

Mogę otworzyć okno.

Est-ce que quelqu'un peut ouvrir la porte, s'il vous plaît ?

Czy ktoś może otworzyć drzwi? Proszę.

Veuillez ouvrir le fichier entouré de rouge avec un éditeur de texte.

Proszę otworzyć w edytorze tekstowym plik zakreślony na czerwono.

- La porte ne veut pas s'ouvrir.
- Je n'arrive pas à ouvrir la porte.

Drzwi nie chcą się otworzyć.