Examples of using "Marier" in a sentence and their polish translations:
- Chcesz się ożenić?
- Chcesz wyjść za mąż?
- Chcecie się pobrać?
- Żenię się.
- Wychodzę za mąż.
Już wyszłam za mąż.
Moja siostra wychodzi za mąż.
Żadne z nas nie chce się pobierać.
- Nie chcę się ożenić.
- Nie chcę wyjść za mąż.
Chcę się ożenić z Martiną.
- Wychodzę za mąż w październiku.
- Żenię się w październiku.
Papież nie ma prawa się żenić.
Tom powiedział mi, że się żeni.
W końcu zdecydował ożenić się.
- Ach, powinienem był się nigdy nie żenić!
- Eh, ja to nigdy bym się nie ożenił!
W jakim wieku chce się pan ożenić ?
Prędzej umrę niż się z tobą ożenię!
Oni pobiorą się, gdy ona dojrzeje.
Papież nie ma prawa się żenić.
Mam nadzieję, że twoi rodzice pozwolą nam się pobrać.
Chciałbym się z nią ożenić.
Chciałbym poślubić dziewczynę która lubi gry komputerowe.
Doprawdy? A myślałem, że wyjdzie za mąż jako ostatnia.
Niektórzy młodzi Japończycy wolą pozostać kawalerami, zamiast się żenić.
- Nie chcę brać ślubu, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę wychodzić za mąż, ale chcę mieć dzieci.
- Nie chcę się żenić, ale chcę mieć dzieci.
Czemu miałbyś poślubić kobietę, jeśli lubisz mężczyzn?
Miałem nadzieję, że ożenię się za życia mamy.
Moja siostra wychodzi za mąż.
- Zamierzam się ożenić.
- Zamierzam wyjść za mąż.
Tom nie chciał żenić się z kobietą, która chciała dzieci.
Nie chcę się z tobą żenić.
- Kocham cię, ale nie chcę się z tobą żenić.
- Lubię Cię bardzo, ale nie chcę się z Tobą żenić.
Obiecała, że wyjdzie za niego za mąż, ale nie wyszła.
- Chcę się ożenić i mieć dzieci.
- Chcę wyjść za mąż i mieć dzieci.
Obiecał ożenić się z nią.
Kto chce być szczęśliwym za jeden dzień, powinien się upić. Kto chce być szęśliwym za miesiąc, powinien zarżnąć świnię. Kto chce być szczęśliwym za rok, powinien się ożenić. Kto chce być szczęśliwym za całe życie, musi kochać swoją pracę.