Translation of "Mérite" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Mérite" in a sentence and their polish translations:

Je le mérite.

Zasługuję na to.

Il mérite la punition.

On zasługuje na tę karę.

Il mérite le prix.

On zasługuje na tę nagrodę.

Toute peine mérite salaire.

Jaka praca, taka płaca.

Il mérite nos louanges.

Jest godzien naszej pochwały.

Ce politicien mérite le respect.

Ten polityk zasługuje na szacunek.

Qui vole mérite une punition.

Kto kradnie, zasługuje na karę.

Elle mérite une vie meilleure.

Ona zasługuje na lepsze życie.

Je ne mérite pas ça.

Nie zasłużyłem na to.

Un arbre creux mérite d'être étudié.

Warto sprawdzić dziuplę w drzewie.

Il mérite de connaître la vérité.

On zasługuje aby znać prawdę.

Cet article mérite une attention particulière.

Ten artykuł jest warty uważnego przestudiowania.

Tout le monde mérite une seconde chance.

Każdy zasługuje na drugą szansę.

Je pense qu'elle mérite une seconde chance.

Według mnie ona zasługuje na drugą szansę.

Je sais que je ne te mérite pas.

Wiem, że na ciebie nie zasługuję.

- Le musée vaut une visite.
- Le musée mérite une visite.

To muzeum jest warte odwiedzenia.

La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite.

Szwajcaria to piękny kraj, który warto zwiedzić.

- Ce film vaut le coup d'être vu.
- Ce film mérite d'être vu.

Tamten film jest wart zobaczenia.

- Sa proposition ne vaut pas le coup.
- Sa proposition ne mérite pas qu'on en parle.

O jego propozycji nawet nie warto mówić.

Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.

Żaden mężczyzna, który umie jednocześnie bezpiecznie prowadzić samochód i całować piękną kobietę, po prostu nie poświęca całowaniu tyle uwagi, na ile ta czynność zasługuje.

L'acte connu sous le nom de terrorisme, qui nous prive en un instant de tous nos précieux jours de paix et de bonheur, mérite d'être appelé ennemi de l'humanité tout entière.

Czyn określany mianem terroryzmu, który w jednej chwili zabiera nam szczęśliwe życie, z pewnością można określić mianem aktu wrogiego całej ludzkości.

Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon ; utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.

Jam jest Latający Potwór Spaghetti. Nie będziesz miał innych potworów przede Mną (za Mną mogą być, tylko się zabezpiecz). Jedynym potworem zasługującym na wielką literę jestem Ja! Inne potwory są fałszywymi potworami, niezasługującymi na wielką literę.