Translation of "M'y" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "M'y" in a sentence and their polish translations:

Je m'y attendais !

Spodziewałem się tego!

M'y emmèneras-tu ?

Zabierzesz mnie tam?

J'aurais dû m'y attendre.

Powinienem był się tego spodziewać.

Je dois m'y habituer.

Muszę się do tego przyzwyczaić.

- Je m'y suis également rendu.
- J'y suis également allée.
- Je m'y suis également rendue.

- Ja tam też poszłam.
- Ja tam też poszedłem.

Je m'y suis rendu par curiosité.

Poszedłem tam z ciekawości.

- Je voulais y aller.
- Je voulais m'y rendre.

Chciałem tam pójść.

Je ne m'y connais pas trop en ordinateurs.

Nie znam się zbytnio na komputerach.

- J'ai peur d'y aller.
- J'ai peur de m'y rendre.

Boję się iść.

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

Pójdę tam, nawet jeśli będzie padać.

- Puis-je partir ?
- Puis-je y aller ?
- Puis-je m'y rendre ?

Mogę iść?

- Je ne peux y aller seule.
- Je ne peux m'y rendre seule.

Nie mogę iść sam.

- Je veux y aller une fois encore.
- Je veux m'y rendre une fois encore.

Chcę tam pójść jeszcze raz.

- Je n'aurais pas dû y aller seul.
- Je n'aurais pas dû m'y rendre seul.

Nie powinienem był jechać tam sam.

- J'irai si tu vas.
- J'irai si tu y vas.
- Je m'y rendrai si tu t'y rends.
- Je partirai si tu pars.
- Je partirai si vous partez.
- Je m'y rendrai si vous vous y rendez.
- Je m'y rendrai si tu le fais.
- Je m'y rendrai si vous le faites.
- Je partirai si vous le faites.
- Je partirai si tu le fais.
- J'irai si vous y allez.
- J'irai si vous allez.

Pójdę, jeśli ty pójdziesz

- Je n'aurais pas dû aller là-bas.
- Je n'aurais pas dû y aller.
- Je n'aurais pas dû m'y rendre.

Nie powinienem był tam iść.

Je ne vois jamais une bibliothèque sans souhaiter avoir le temps de m'y rendre et d'y rester jusqu'à ce que j'y aie tout lu.

Nigdy nie byłem w bibliotece bez chęci posiadania tyle czasu, żeby móc pójść tam i zostać dopóki nie przeczytam wszystkiego.

- Je ne peux pas y aller.
- Je ne peux pas y pénétrer.
- Je ne peux pas m'y rendre.
- Je n'arrive pas à y pénétrer.
- Je ne parviens pas à y pénétrer.
- Je ne parviens pas à y entrer.

Nie mogę tam wejść.