Translation of "Lumières " in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Lumières " in a sentence and their polish translations:

Les Lumières,

oświecenia

Merci d'éteindre les lumières

Poproszę o zgaszenie świateł.

Elles profitent des lumières.

Wykorzystują światła.

- Tout à coup, toutes les lumières se sont éteintes.
- Tout à coup toutes les lumières s'éteignirent.

Nagle światła zgasły.

Que nos caméras ont besoin de lumières infrarouges.

że kamery potrzebują podczerwieni, by widzieć, co się dzieje.

Les lumières de la ville éclairent la mer,

Światło z miasta wlewa się do oceanu...

Mais les détonations et les lumières la désorientent.

Ale dezorientuje ją hałas i jasne światła.

Dans les lumières, les bulles agissent comme un fanal

W świetle bąbelki działają jak latarnia...

La pièce se termina et les lumières se rallumèrent.

Przedstawienie się skończyło, rozbłysły światła.

Assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir.

Zanim wyjdziesz, upewnij się, że wszystkie światła są wyłączone.

Elles éteignent leurs lumières, afin de s'offrir un peu d'intimité.

Gaszą światła i pozwalają sobie ma odrobinę prywatności.

- Puis-je éteindre les lumières ?
- Je peux éteindre la lumière ?

Czy mogę wyłączyć światła?

Assurez-vous que les lumières sont éteintes avant de partir.

Przed wyjściem proszę się upewnić, że światło jest wyłączone.

Une idée que nous associons avec les Lumières du 18ème siècle,

związaną z XVIII-wiecznym Oświeceniem,

Enfin, est-ce que les Lumières vont contre la nature humaine ?

Wreszcie, czy Oświecenie jest sprzeczne z naturą człowieka?

Mais les lumières de la ville leur permettent d'opérer 24 h/24.

mogą działać przez całą dobę dzięki światłom miasta.

Loin des lumières de la ville, l'obscurité de l'océan protège davantage les otaries.

Poza zasięgiem świateł miasta, na otwartym, ciemnym oceanie, kotiki są bezpieczniejsze.

Les lumières des villes éclipsent le ciel nocturne, empêchant les animaux de se repérer grâce aux étoiles.

Przez światła miast przyćmiewające nocne niebo zwierzęta nie mogą już kierować się gwiazdami.

Je pense qu'ils remarquent ces bruits, ces lumières, la télé à travers la fenêtre, ils sont attentifs à ces choses.

a on zauważył mniejszy hałas i światła, telewizor przez okno. Zwraca na to uwagę.