Translation of "Connue" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Connue" in a sentence and their polish translations:

Je l'ai connue en France.

Poznałem ją we Francji.

Elle n'est ni riche, ni connue.

Ona nie jest ani bogata, ani sławna.

- Je suis connu.
- Je suis connue.

Jestem sławny.

- La connaissiez-vous bien ?
- La connaissais-tu bien ?
- L'as-tu bien connue ?
- L'avez-vous bien connue ?

Znałeś ją dobrze?

Rarement vue, son existence est peu connue.

Rzadki widok, niewiele osób wie, że istnieją.

Kyoto est connue pour ses temples anciens.

Kioto jest znane ze starych świątyń.

Sa chanson est bien connue des jeunes.

Jej piosenka jest dobrze znana młodym ludziom.

Aomori est connue pour ses pommes délicieuses.

Aomori jest znane ze smacznych jabłek.

- Tu es connu.
- Tu es connue.
- Vous êtes connu.
- Vous êtes connus.
- Vous êtes connue.
- Vous êtes connues.

Jesteś sławny.

Cette ville est connue pour sa source chaude.

Miasto jest słynne ze swojej gorącej wiosny.

Le passage suivant est un extrait d'une fable très connue.

Następujący fragment jest cytatem ze znanej bajki.

Elle est très connue à la fois au Japon et en Amérique.

Ona jest znana zarówno w USA jak i w Japonii.

Elle est très connue à la fois en Inde et en Chine.

Ona jest dobrze znana nie tylko w Indiach, ale i w Chinach.

- Sa tête est connue de beaucoup de personnes.
- De très nombreuses personnes le connaissent.

Bardzo wielu ludzi go zna.

La forme du cœur est devenue connue sous le nom de Sacré-Cœur de Jésus.

kształt serca stał się symbolem Najświętszego Serca Jezusa.