Translation of "France" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "France" in a sentence and their polish translations:

- Elle vient de France.
- Elle est de France.

Ona jest z Francji.

- J'aimerais aller en France.
- J’aimerais aller en France.

Chciałbym pojechać do Francji.

- Il est allé en France.
- Il a été en France.

Był we Francji.

J'aimerais aller en France.

Chciałbym pojechać do Francji.

J'aimerais habiter en France.

Chciałbym mieszkać we Francji.

Je viens de France.

Jestem z Francji.

Il vient de France.

On jest z Francji.

Nous venons de France.

Jesteśmy z Francji.

- La France à une frontière avec l'Italie.
- La France borde l'Italie.

Francja graniczy z Włochami.

- L'Allemagne a une frontière avec la France.
- L'Allemagne borde la France.

Niemcy graniczą z Francją.

- L'Allemagne borde la France.
- L'Allemagne a une frontière commune avec la France.

Niemcy graniczą z Francją.

Je l'ai connue en France.

Poznałem ją we Francji.

Cette ville est en France.

To miasto jest we Francji.

Sawako veut aller en France.

Sawako chce jechać do Francji.

Pendant l'été j'irai en France.

Latem pojadę do Francji.

- Il a été en France trois fois.
- Il a visité la France trois fois.

On był we Francji trzy razy.

- John est parti pour la France hier.
- John est parti hier pour la France.

John wyjechał wczoraj do Francji.

Il a décidé d'aller en France.

Postanowił jechać do Francji.

La France est en Europe occidentale.

Francja znajduje się w Europie Zachodniej.

J’ai fait sa connaissance en France.

Poznałem go we Francji.

Cet été, je vais en France.

Tego lata jadę do Francji.

Le roi de France est chauve.

Król Francji jest łysy.

Il est revenu récemment de France.

Niedawno wrócił z Francji.

Le français est parlé en France.

Po francusku mówi się we Francji.

La France est une démocratie vivante.

We Francji panuje zdrowa demokracja.

Les artistes sont extrêmement respectés en France.

Artyści są we Francji bardzo szanowani.

Paris est la capitale de la France.

Paryż jest stolicą Francji.

La France se situe en Europe Occidentale.

Francja znajduje się w Europie Zachodniej.

L'Allemagne a une frontière avec la France.

Niemcy graniczą z Francją.

Il a visité la France trois fois.

On odwiedził Francję trzy razy.

La France à une frontière avec l'Italie.

Francja graniczy z Włochami.

Tom a remporté le Tour de France.

Tom wygrał Tour de France.

La France avait de nombreuses colonies en Afrique.

Francja miała w Afryce wiele kolonii.

La Belgique n'est pas aussi grande que la France.

Belgia nie jest tak duża jak Francja.

Le climat ici est comme celui de la France.

Tutejszy klimat podobny jest do francuskiego.

Le chômage en France est plus haut que jamais.

Nezamestnanosť vo Francúzsku je vyššia ako kedy predtým.

Le tennis fut d'abord pratiqué en France au treizième siècle.

Początki tenisa miały miejsce we Francji, w trzynastym wieku.

J'espère que ton déplacement professionnel en France a été fructueux.

Mam nadzieję że twoja podróż służbowa do Francji była udana?

Il a laissé sa mère et sa copine en France.

Zostawił matkę i dziewczynę we Francji.

Le Rhin est la frontière entre la France et l'Allemagne.

Ren stanowi granicę między Francją a Niemcami.

Il s'établit d'abord en Amérique du Nord, puis en France.

Osiadł na początku w Ameryce Północnej, potem we Francji.

Tom est venu en France avec l'intention d'étudier le français.

Tom przybył do Francji z zamiarem studiowania języka.

- La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne vers la droite.
- La France semble pencher à gauche, la Grande-Bretagne à droite.

Wygląda na to, że Francja ciągnie na lewo, a Wielka Brytania na prawo.

- Deux mois ont passé depuis qu'il est parti pour la France.
- Deux mois se sont déjà écoulés, depuis qu'il est parti pour la France.

Minęły dwa miesiące, odkąd pojechał do Francji.

On dit que c'est la meilleure joueuse de tennis de France.

Mówi się, że ona jest najlepszym tenisistą we Francji.

Elle a convaincu son mari d'aller en France pour les vacances.

Przekonała swojego męża do spędzenia urlopu we Francji.

J'espère que votre voyage d'affaires en France a été une réussite.

Mam nadzieję że twoja podróż służbowa do Francji była udana?

On parle beaucoup du fait qu'elle va en France le mois prochain.

Mówi się, że ona na pewno pojedzie do Francji w przyszłym miesiącu.

Le Japon a conclu une alliance avec la France juste avant la guerre.

Japonia weszła w sojusz z Francją zaraz przed wojną.

Pour une raison quelconque, leurs vacances en France ne les ont pas satisfaits.

Z jakiegoś powodu, ich wakacje we Francji nie były satysfakcjonujące.

Je n'ai pas consommé de nourriture française depuis que j'ai quitté la France.

Od czasu wyjazdu z Francji nie jadłem francuskiego jedzenia.

J’aime bien le français, mais c’est pas pour autant que j’aime particulièrement la France.

Lubię język francuski, ale to nie znaczy, że lubię Francję.

C'est inévitable que j'aille en France un jour, je ne sais juste pas quand.

Na pewno kiedyś pojadę do Francji, tylko nie wiem kiedy.

Mais maintenant Pitt craignait que les conquêtes de Napoléon ait rendu la France trop puissante. L'Empereur

lecz teraz Pitt obawiał się, że podboje Napoleona uczynią Francję zbyt silną.

J'ai visité la France deux fois : la première quand j’étais étudiante et la deuxième lors d'un séjour au Maroc.

Odwiedziłem Francję dwa razy, raz kiedy byłem studentem, drugi raz podczas pobytu w Maroko.

Quand on sait que quelque chose de désagréable va se passer, qu'on va aller chez le dentiste par exemple, ou en France, ce n'est pas bien.

Nie jest dobrze, kiedy się wie, że coś nieprzyjemnego ma się zdarzyć, na przykład że masz iść do dentysty albo jechać do Francji.