Translation of "Anciens" in Dutch

0.004 sec.

Examples of using "Anciens" in a sentence and their dutch translations:

Cela remonte aux Grecs anciens.

We moeten daarvoor terug naar de oude Grieken.

Les anciens magazines sont tous vendus.

De oude tijdschriften zijn allemaal verkocht.

Kyoto est connue pour ses temples anciens.

Kyoto staat bekend om zijn tempels.

Je garde les livres anciens avec soin.

Ik bewaar oude boeken met zorg.

Parfois, Tom venait retrouver ses anciens camarades.

Soms ging Tom weer op bezoek bij zijn oude vrienden.

Il y a plusieurs édifices anciens célèbres à Kyoto.

Er zijn veel beroemde oude gebouwen in Kyoto.

Certains peuples anciens considéraient le soleil comme leur Dieu.

Sommige mensen in de oudheid zagen de zon als hun god.

En septembre, Bernadotte bat les anciens camarades maréchaux Oudinot et Ney à Dennewitz.

In september versloeg Bernadotte de voormalige kameraden Marshals Oudinot en Ney in Dennewitz.

Les anciens astronomes ont observé les constellations et leur ont donné des noms.

Oude astronomen zagen sterrenbeelden en gaven ze namen.

Quelque chose dans son visage me rappelle vraiment un de mes anciens amoureux.

Iets in zijn gezicht herinnerde mij aan een oude vriend van mij.

J'ai donc demandé à un de mes anciens professeurs qui avait pris sa retraite,

Ik vroeg het aan een voormalig professor van me die met pensioen was --

- Il a le coup d'œil pour les objets anciens.
- Il a l'œil pour les antiquités.

Hij heeft oog voor antiek.

Le conservateur moderne se livre à l'un des plus anciens exercices de philosophie morale de l'homme, à savoir la recherche d'une justification hautement morale à l'égoïsme.

De hedendaagse conservatief verricht een van de oudste moraalfilosofische oefeningen van de mens; namelijk het zoeken naar een superieure morele rechtvaardiging voor zelfzucht.

On croyait, en se fondant sur ce qu'on savait jusqu'alors, que les soins dentaires les plus anciens dataient du néolithique, d'il y a sept à neuf millénaires.

Op basis van de huidige kennis dacht men dat de oudste tandtherapieën dateren van het neoliticum, 7000 tot 9000 jaar geleden.

Le cornique ressemble au gallois et encore plus au breton, qui provient en fait de la langue des anciens britanniques, lesquels, au haut Moyen Âge, fuirent vers le territoire français de l'actuelle Bretagne.

Het Cornisch lijkt op het Welsh en zelfs nog meer op het Bretoens, dat eigenlijk afstamt van de taal van de Britten die tijdens de vroege middeleeuwen uitweken naar het Franse vasteland, het huidige Bretagne.