Translation of "N'en" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "N'en" in a sentence and their korean translations:

Je n'en sais rien.

전 모르겠어요

Ils n'en savaient rien.

아무도 몰랐었습니다

Il n'en tient qu'à vous.

전부 당신에게 달렸어요

J'étais... Je n'en revenais pas.

‎그때 저는 ‎제 눈을 의심했어요

Non. On n'en parlait pas.

그건 곤란해요 그래 본 적이 없거든요

On n'en parle pas beaucoup

그리고 우리는 이 문제에 대해 많은 얘기를 하지 않습니다.

Je n'en croyais pas mes yeux.

제 눈을 의심할 수밖에 없었습니다.

Que la société n'en voulait pas,

사회가 너희들을 원하지 않는다고 말합니다.

Mais nous n'en parlons pas tant

하지만 우리는 병마와 같은, 충격적인 경험을 겪은 후

Vous n'en supprimiez aucun des scripts

고정된 역할을 주지 않아서

Ou si nous n'en avons pas besoin,

혹은 우리가 과학에 대해 말할 필요가 없는 사람이라면,

Aujourd'hui, il n'en reste que quelques-unes,

오늘날에는, 그 중 극히 일부만이 남아있으며,

Il n'en reste que 14 000 en liberté.

단 14,000마리만이 야생에 남아 있죠

Surtout si on n'en a pas le contrôle.

특히 우리가 그 소음을 조절할 수 없는 경우에 그렇죠.

Les marchés créent inévitablement plus de problèmes qu'ils n'en résolvent.

시장은 문제를 해결하기 보다 자체적으로 문제를 만들어 낼 것입니다.

En moins de temps qu'il n'en faut pour manger des céréales ? »

오늘밤에 주무실 수 있는 방법을 알려 드린다면요?

Les moutons, le bétail, les cerfs, et ils n'en ressortent pas.

양이나 소나 사슴요 다시는 나오지 못하죠

Vous pouvez y arriver. Il n'en tient qu'à vous. Vous décidez.

어서요, 할 수 있습니다 당신에게 달렸어요 결정을 내리셔야 합니다

Mais je n'en vois pas le bout, et ça, c'est toujours dangereux.

문제는 저 끝이 안 보인단 건데 그건 언제나 위험한 일이죠

On a besoin d'aide, là. Le risque n'en valait pas la peine.

도움을 청해야겠어요 안 먹었어도 되는 건데

Je n'en discerne pas la profondeur. C'est le danger de ces tunnels.

얼마나 깊은지 보이지도 않아요 이런 갱도는 이래서 위험합니다

Car vous avez fait preuve de plus d'amour que je n'en ai pour moi-même. »

절 더 사랑하시는 것 같아서 제가 법정에 돌아왔습니다."