Examples of using "Voulait" in a sentence and their japanese translations:
彼女は離婚したがっていた。
トムは何が欲しかったのですか。
彼は成功したかった。
その時には準備万端で望みたかったのです
なぜ彼がそれを登りたいのかと尋ねられました。
- 彼女は先生になりたかった。
- 彼女は教師になりたかった。
彼は逃げようと必死だった。
彼は金持ちになりたかった。
子猫は中に入りたがった。
彼女はひとりでいたかった。
トムは何も欲しくなかった。
彼女は歌手になりたかった。
彼は船乗りになりたかった。
- 妻は養子をとりたかった。
- 妻はね、養子を欲しがってたんだ。
彼女は彼を当惑させたくなかった。
彼女は私に来てもらいたがっていた。
- 彼は一緒に来たがった。
- 彼は私たちと一緒に来たがった。
彼はその本を買いたかった。
禎子それを忘れてしまいたかった。
トムはメアリーと話がしたかったんだ。
彼は成功したかった。
会計士は間違いを認めようとしなかった。
社会からも 求められていない
この子が赤ちゃんを抱きたがりました
容疑者は逮捕を免れたいと思った。
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
彼女はどうしても決心を変えようとはしなかった。
トムは手を洗いたかった。
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
トムはこれ以上進みたくなかった。
妻は養子をとりたかった。
彼女はとにかく出かけたかった。
このドアが、どうしても開かなかったんです。
エンジンがどうしてもかからなかった。
言っているように聞こえたからです
彼女は彼に愛していると云って欲しかった。
彼は私に会社を辞めたいといった。
- 彼はそれをどんなつもりで言ったのだと思いますか。
- 彼はどういう意味で言ったのだと思う?
キートンはこれが本当かどうか知りたかったのです。
彼女はクリスマスプレゼントに人形をとてもほしがっていた。
彼女は日常生活から逃げ出したかった。
彼は彼女のいう意味をはっきり理解した。
彼は私に会社を辞めたいといった。
彼はお金が欲しいと言った。
誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
彼女はもっとのんびりした生活をしたかった。
彼は私の電話番号を手に入れたがっていた。
彼はお金が欲しいと言った。
彼はあくまで自分の思いどおりにやろうとした。
彼は秘密をばらそうとはしなかった。
- 彼はとうとう望みがかなった。
- ついに彼の望み通りになった。
- 彼は、欲しいもの全てを手にした。
- 彼が望むもの全てを手に入れた。
ハリウッドでは誰も それを制作しようとは思いませんでした
一生忘れられない 旅にしたかったのです
- 金持ちになるにつれて、彼はますます欲深くなった。
- 金持ちになればなるほど、彼の欲望はつきなかった。
彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。
彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
彼女の真意は明らかではなかった。
彼は法律を一生の職業にしたいと思っていた。
彼はときどき極端な手段に訴えたくなった。
時計が欲しいのですかと私は彼に言った。
草花についてもっと知りたいと思いました。
彼は私の忠告をどうしても聞こうとしなかった。
私の父はわたしがその場所を見に行くようにと要求した。
警察は流血を避けたかった。
うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
一緒に買い物に行かないかとか
自由を感じるようになりました
彼はとても緊張していました 雄弁家になりたかったのです
企業文化にもっとイノベーションを 起こそうとしていました
赤ちゃんがミルクを欲しがって泣き出した。
どんな結果になろうと、彼はそれがやりたかった。
ベティはほしいと思うものを何とかしていつも手に入れた。
木についても、もっと知りたいと思いました。
彼女は犬をペットに飼いたいと私に言った。
- 彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
- 彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
- 彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
トムは夏休み前には体重を5ポンド落としたかった。