Examples of using "Sais" in a sentence and their korean translations:
나는 알아요.
운전할 줄 알지만
하지만 그거 아시나요?
"잘 모르겠어."
두렵겠죠, 알아요.
잘 모르겠지만요.
전 모르겠어요
저는 이제 이것을 유전적으로 더 잘 알기에
뭐 때문인지도 잘 알죠
난 그 곳에 가리라는 걸 알아요.
나한테 생긴 일이라서 잘 알아
제 생각에 우리가 만들어야 하는 건…
수영하는 법을 이미 알고 있었지만
저도 그 기분을 잘 알죠.
저도 어떤 기분인지 알아요
"당신이 무슨 짓을 했는지 알아요."
소녀: (울먹이며) 전.. 잘 모르겠어요.
그래도 양이 저기 있으니까
여러분이 graced 할 때 다른 사람에게 위임하는 것은
하지만 전 이것도 알고 있어요.
내가 가야 할 길을 알 수 없어요."
저는 이렇게 말했지요.
근데 잠깐만,
그래서 난 잘 모르겠다... 그게 그렇게 중요하니?"
돈만 관심있는 것처럼 들리죠.
하지만 제가 어떻게 하면 그들을 이해시킬 수 있을까요?
좋은 생각인지 모르겠군요
벌써 느낌이 오네요 이거 아주 힘들겠는데요!
순전한 거짓말이죠. 저는 매우 웃긴 사람이거든요.
엄청난 모순으로 들릴 수 있는 것 압니다.
하지만 이제 저는 그게 사실이 아니란 걸 알죠.
어떻게 그렇게 됐는지도 모르겠어요.
하지만 나의 집이 어디인지 알 수 없어요.
여러분도 들어보셨나 모르겠네요.
인터넷은 세 가지 주요 부분으로 나뉘잖아
나도 알고 다들 아는 사실인데 왜 굳이 질질 끌고 있지?
이 세계에 무슨 일이 벌어지는지도 알고 있습니다.
오늘날 10억의 사람들이 굶주리고 있음을 압니다.
오늘날 1억 2천만의 노예가 있음을 압니다.
위경련이 심해요 뭐 때문인지도 잘 알죠
이게 어떻게 타오를지는 잘 모르겠어요
로프를 묶을 만한 곳이 많지가 않습니다
그러나 저는 제가 연결되어 있다고 믿어요.
학교에서 이런 것들을 가르친다는 것이
전 그 메시지가 얼마나 강한지 알고 있습니다.
우리는 자본주의 사회에 살고 있습니다.
많은 일을 보고 겪었고, 지금도 기억합니다.
지금은 저도 아는데요, 팔을 움직이기 힘든 사람들도 있지요.
저는 강을 다시 건너고 싶어요.
저는 여러분 중 다수가 좋은 사람이라는 걸 압니다.
저는 왜 그런 결정을 내려야만 했는지 알고 있고
그게 더 안전할 겁니다 이 로프는 확실하니까요
하지만 이걸 먹고 탈이 날지 안 날지는 모르죠
제 경험에 따르면 양을 잡는 건 쉽지 않습니다
저는 제가 스스로의 민족주의적 감정에 대해 파고들었을 때
그런 걸 왜 입는진 모르겠지만
올해 1백만의 사람들이 스스로 목숨을 끊었습니다.
난 그림을 못 그려. 그리면 안 되겠어."
전엔 왜 그 생각을 못 했을까요.
그는 제게 "우리의 상황이 다른 걸 압니다만,
저도 모르지만 해보기 전엔 모르는 일입니다.
하지만, 아직 이가 일생 중 어떻게 발전하는지는 알지 못합니다.
이게 시에만 관련된 문제는 아니란 걸 알지만
이제 저는 사람들이 더 정보를 공유할 가능성이 있다는 것을 압니다.
숀다: 앞으론 어떤 식이 될지 정말 잘 모르겠어요.
저는 꽤 심각한 상황이라고 생각합니다.
이 사진이 찍혔을 때 저희는 pH를 측정하고 있었죠.
저는 그림을 그리거나 조각을 하지 못해요. 바느질도 못하죠.
왜냐면 여러분이 이유에 대해 사람들을 관여시키면
항상 이게 4인가? 7인가? 모르겠더라고요.
- 앞으로 어떻게 될 지 모르겠어, 이제 겨우 한 회 남았는걸 -
만약 그렇다면, 제 자신에게 도의적 의무를 갖습니다.
이 버섯은 치명적이진 않습니다 찾은 곳이 어딘지 생각하면요
우리가 내린 곳으로부터 정동쪽에 문명이 있습니다
숀다: 그건 잘 모르겠고, 어쨌든 전 할 일이 훨씬 많아졌어요.
'디아블로 III' 경매 사태에 관해 잘 아시는지 모르겠군요
기대에 부응하지 못할 것이라고 생각하는 게 어떤 기분인지 알아요.
발동기 내부 구조를 잘 몰라요.
지금 당장 관두고 싶은 것 한가지. 떠올려보세요. 그게 뭔진 모르겠지만
15m가 넘을지 안 넘을지 확실하지 않습니다 어떻게 생각하세요?
이제 계란고둥과 성게의 관계를 알게 됐어요 문어와 계란고둥의 관계도요