Examples of using "L'impression" in a sentence and their korean translations:
그 사실을 감추려는 듯한 기분이었죠.
저는 병을 선고받은 이후부터
그 사람이 근처에 있다는 느낌이 들었죠.
콤펜디움을 구매함으로써
이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요
마치 그 비행기에서 떨어질 때와 비슷한 감정을 느낍니다.
그래서 올리고 나서 그걸 말하는 것처럼 느끼죠
이제는 삶이 되버린 절망을 끝내도록
DB: 꽤나 무시무시한 일처럼 들리는데요.
적절한 기술을 배우고 있지 않다고 생각합니다.
어떤 이들은 이 모든 걸 하찮게 여기기도 해요.
그 사람들이 마치 인생의 건너편으로 피하는 것 처럼 느껴졌습니다.
그리고 당신은 스스로와 분리된 것처럼 느낄 거예요.
하지만 역시 100%에 도달하지 않는 것을 보실 수 있습니다.
뼛속으로 끓는 물을 넣는 듯한 기분이었죠
그들은 몇가지 절박한 어려움에 직면하고 있음을 압니다.
더워지면 더워질수록 제가 약해지는 것 같아요
립시가 장난감을 조금 더 오래 가지고 있자