Translation of "Manger" in Korean

0.011 sec.

Examples of using "Manger" in a sentence and their korean translations:

En parlant de manger :

먹는 얘기가 나와서 말인데요,

On peut les manger.

먹을 수 있습니다

La famille peut manger.

‎온 가족이 맘껏 먹을 수 있겠군요

Je vais chercher à manger.

먹을 것을 찾아볼게요

Tu as faim ? Tu veux manger ?

뭐 먹고 싶어? 먹을 거 줄까?

Ça peut se manger comme ça.

이건 그냥 이렇게 먹어도 돼요

Et qu'un scorpion vienne les manger.

그럼 곤충을 먹으러 전갈이 올지도 모른다고요

Je l'ai dit, apportez à manger.

음식을 가져가세요.

Manger les scorpions est sa spécialité.

‎전갈을 잡아먹는 게 특기입니다

Soit je manquais de motivation pour manger.

먹고자 하는 의지도 사라졌었죠.

J'avoue aussi manger bien trop de sucre,

당분을 과다 섭취한단 사실도 고백해요.

Mais les larves, on peut les manger.

하지만 이 애벌레는 사실 먹을 수 있습니다

Mais ces larves… on peut les manger.

하지만 이 애벌레는 사실 먹을 수 있습니다

J'ai l'impression de manger un livre d'école.

이런, 이건 마치 교과서를 씹는 것 같네요

Il est temps de trouver à manger.

‎먹이를 찾을 시간이군요

C'est souvent signe qu'ils ont trouvé à manger.

저런 건 대개 새들이 먹이를 포착했다는 신호죠

Quelle est notre meilleure chance d'attraper à manger ?

식량을 구하려면 어느 쪽이 최선일까요?

Ça veut dire à manger et de l'énergie.

식량이고 에너지예요

Je peux le manger cru, comme du sushi.

날것으로 우적우적 씹어먹을 수도 있어요 스시처럼요

Et trouve à manger grâce à son nez.

‎그리고 코를 이용해 먹이를 찾죠

Tant à manger, et si peu de temps.

‎먹을 것은 많은데 ‎시간이 빠듯합니다

Les poissons viennent la manger. Les charognards aussi.

‎문어는 물고기 먹이가 됐죠 ‎수많은 청소동물이 와서 ‎뜯어 먹었어요

Est plus intelligente pour aller chercher à manger,

음식을 찾아 바쁘게 다니는 똑똑한 일꾼이고

Toujours inquiets de savoir si vous allez pouvoir manger,

항상 먹을거리를 생각하고

Transporté à manger, accroché de la nourriture aux arbres.

식량도 담아봤어요 팬티에 담아 나무 위에 올려 뒀죠

Comment fait-elle pour les tuer et les manger ?

‎문어는 이런 연체동물을 ‎어떻게 잡아먹는 걸까요?

Donc près de l'eau, il y a toujours à manger.

따라서 수원을 찾게 되면 식량도 찾기 마련이죠

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin.

사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다

Ça signifie manger plus de 20 000 calories par nuit.

‎다시 말해서 ‎매일 밤 20,000cal 이상을 ‎섭취해야 한단 뜻입니다

En moins de temps qu'il n'en faut pour manger des céréales ? »

오늘밤에 주무실 수 있는 방법을 알려 드린다면요?

Je pourrais manger ça ou bien creuser le sol. Regardez, ici.

자, 이걸 먹거나 땅을 팔 수도 있습니다 가령, 이 아래쪽요

Et un scorpion viendra peut-être pour essayer de les manger.

그럼 그 벌레들을 잡아먹으려고 전갈이 올지도 모르죠

En train de manger du fromage avec un verre de vin.

그의 부모님은 아마도 와인과 치즈를 즐기고 계시겠죠.

La crevette doit trouver à manger avant d'être à court d'oxygène.

‎산소가 고갈되기 전에 ‎새우는 먹이를 찾아야 하죠

La plupart des animaux ne viennent en ville que pour manger.

‎동물들 대부분은 단지 ‎먹이를 찾으려고 도시에 옵니다

Tout ce qui est amphibien, il faut éviter de le manger cru.

뭐든 양서류한테서 나온 걸 날로 먹는 건 좋은 생각이 아닙니다

Et il pourrait y avoir à manger le long de la côte.

또 해안을 따라 먹을 만한 게 있을지도 모릅니다

Un seul élan peut manger 20 kg de citrouille en quelques heures.

‎한 마리가 단 몇 시간 만에 ‎호박 20kg을 먹어치울 수 있죠

Deuxio, elle n'a pas besoin de manger beaucoup de mouches par an.

두번째는 일년 동안 파리지옥이 많은 파리를 먹을 필요가 없다는 점입니다.

Un animal l'a tué et l'a traîné dans la grotte pour le manger.

뭔가가 소를 죽이고 동굴로 끌고 와 먹었나 봐요

Tu as trouvé à boire. Pas à manger, mais j'ai ce qu'il faut.

물은 있는데 먹을 건 별로 없구나 이거라도 먹으렴

Manger dans la nature est toujours risqué, et maintenant, on est dans le pétrin.

야생의 식량은 늘 위험 요소가 있고 지금 우리는 곤경에 처했습니다

Je commence à avoir faim, alors quelle est notre meilleure chance d'attraper à manger ?

배가 고프기 시작하네요 식량을 구하려면 어떤 방법이 최선일까요?

Bon, on va laisser le ver de terre et manger ce cambium à la place.

자, 그럼 벌레는 내버려 두고 대신 형성층을 좀 먹겠습니다

Mais les araignées qui vivent dans ces toiles doivent manger. Qui sait ce qu'on trouvera ?

이런 거미줄에 사는 거미들에겐 먹을 게 있습니다 뭐가 나올지는 모르지만요

J'ai appris très tôt qu'il ne faut jamais laisser passer l'occasion de manger des protéines.

제가 일찍이 배우기로 생존하려면 단백질을 섭취할 기회를 놓쳐선 안 되죠

Mais cette faible lueur n'est pas d'une grande aide pour les animaux qui cherchent à manger.

‎하지만 이런 희미한 빛은 ‎땅에서 먹이를 찾는 동물들에겐 ‎큰 도움이 안 됩니다

Les réserves de nourriture accumulées à l'automne sont épuisées. Elle doit chercher à manger dans la nuit glaciale.

‎가을 동안 비축한 먹이도 ‎이제 바닥나고 말았습니다 ‎추운 겨울밤 ‎먹이를 찾아 나서야만 합니다

Les gens ne savent pas qu'on peut manger du sapin. Ça me donnera pas beaucoup d'énergie, mais c'est déjà ça.

사람들은 잘 모르지만 전나무에도 먹을 게 있습니다 에너지를 많이 주진 못해도 어느 정도는 줄 겁니다