Translation of "Changé" in Korean

0.015 sec.

Examples of using "Changé" in a sentence and their korean translations:

Mais il a changé,

이제 그는 바뀌었으니

La politique a changé.

우린 의료 정책을 바꿨어요.

Elle a souvent changé.

수년간 여러 번에 걸쳐 바뀌었거든요

Mais les choses ont changé.

하지만 상황이 여러모로 바뀌면서

Qu'est-ce qui a changé ?

뭐가 달라졌죠?

Notre monde a changé rapidement.

세계는 빠르게 변화하고 있습니다.

Ma perspective cognitive a changé

제 관점은 완전히 바뀌었고,

Ils ont changé mes opinions.

그들이 제 시선을 바꿔놨죠.

La chaîne alimentaire avait changé.

그들을 기념할 것입니다.

Le contexte, lui, a changé.

상황이 달라졌어

Qu'est-ce qui a changé aujourd'hui ?

지금은 무엇이 달라졌나요?

Regardez, le temps a bien changé.

보세요, 날씨가 벌써 악화됐습니다

Puis tout a changé en 1991.

1991년, 변화가 있었습니다.

Mais j'ai changé ma façon d'étudier.

하지만 그 이후 공부법을 바꿨습니다.

Un monde changé par le dérèglement

기후 변화로 변한 세계냐

Quand elle a changé de direction.

하지만 바로 그때 급변했지요.

Comprendre cela a radicalement changé ma vie

이것을 이해함으로써 제 삶은 급격하게 바뀌었습니다.

Pendant des années, notre ville a changé

수년간 프리타운이 바뀌면서

A ce moment-là, tout a changé.

그 때 모든 게 바뀌었죠.

Et puis le fil narratif a changé :

그 다음에 이야기가 바뀌었습니다.

Ont changé leur passeports en bordeaux également.

여권도 버건디로 바꿨다.

Ou d'une fois où ils ont changé d'avis.

마음을 바꾼 시점에 대한 것일 수도 있고요.

Mais le futur de Chang a changé radicalement

하지만 햇빛교실이 도입되면서

Nous avons donc changé ces maisons en personnes.

그래서 집을 사람들로 바꿔 봤습니다.

Que vous avez avec les gens ont changé ?

청취자와 나누는 대화에도 변화가 있었나요?

Tout a changé quand le diagnostic a été posé.

진단을 받고 나서, 모든 것이 달라졌습니다.

Ont peu changé depuis le début de l'histoire humaine,

초기 인류나 현재나 거의 비슷하지만

Et les prix ont changé puisqu'on pouvait tout acheter.

이젠 사람들이 부르는 게 값이야

Une société changée reflète un sens de l'identité personnelle changé

변화된 사회는 변화된 개인정체성을 나타내고

Ils ont changé le processus et juste tricoté la chaussure.

그것을 바꾸어 신발을 뜨기도 합니다.

Ça a changé quand les développeurs ont proposé des objets

게임 개발자들이 게임을 해서 얻을 수 없는 아이템들을 제공하자

Si les rencontres en ligne ont beaucoup changé ces 17 dernières années,

지난 17년 동안 온라인 데이트에는 많은 변화가 있었음에도

Et ma vie a soudainement changé pour la deuxième fois en deux ans.

그 이후 2년간 저는 제 인생에서 두 번째로 큰 변화를 겪었습니다.

La couleur a changé pour le bordeaux, en accord avec les pays européens.

그것은 다른 EU 국가들과 함께 버건디 빨간색으로 바뀌었다.

Je vais vous montrer un exemple récent qui a changé notre façon de penser.

저희의 생각을 뒤바꾸어 놓았던 최근의 사례를 보여드리겠습니다.

En plusieurs heures de violents combats, la redoute a changé de mains plus d'une fois.

몇 시간의 격렬한 전투 동안 보루의 주인은 두 번 이상 바뀌었다.