Translation of "Devenir" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Devenir" in a sentence and their japanese translations:

- Voulez-vous devenir amis ?
- Voulez-vous devenir amies ?

友達になってくれない?

Puisse devenir humoriste.

スタンダップ・コメディアンに なるなんて

J'espère devenir chanteur.

私は歌手になりたい。

- J'avais l'intention de devenir enseignant.
- J'eus l'intention de devenir enseignant.

教師になるつもりだったのだがならなかった。

- Pourquoi veux-tu devenir infirmière ?
- Pourquoi voulez-vous devenir infirmière ?

どうして看護師になりたいの?

- Il aspire à devenir professeur.
- Il aspire à devenir enseignant.

- 彼は教師になることを熱望している。
- 彼は教師になることを嘱望している。

Serait de devenir célèbre.

父の言い分でした

La télévision semble devenir --

テレビはだんだん―

Je veux devenir docteur.

私は医者になりたい。

J'espère devenir artiste peintre.

私の望みは画家になることだ。

Il voudrait devenir médecin.

彼は医者になりたがっている。

Elle voulait devenir enseignante.

- 彼女は先生になりたかった。
- 彼女は教師になりたかった。

Je veux devenir magicien.

私は手品師になりたい。

Je veux devenir ingénieur.

- 私は技師になりたい。
- 私はエンジニアになりたい。

Je compte devenir ingénieur.

私は技師になるつもりです。

Je voulais devenir philosophe.

私は哲学者になるつもりでいた。

Il veut devenir instituteur.

彼は教師になるのが目標だ。

Je veux devenir chanteur.

私は歌手になりたい。

Je veux devenir musicien.

音楽家になりたいです。

Je veux devenir riche.

お金持ちになりたい。

Ils veulent devenir riches.

彼らは金持ちになりたがっている。

Je veux devenir médecin.

私は医者になりたい。

Elle voulait devenir chanteuse.

彼女は歌手になりたかった。

Tom veut devenir diplomate.

トムはね、外交官になりたいんだよ。

Tom veut devenir pilote.

トムはパイロットになりたがっている。

Elle veut devenir designer.

彼女はデザイナー志望だ。

Tom veut devenir interprète.

トムはね、通訳になりたいんだよ。

Tom aimerais devenir interprète.

トムはね、通訳になりたいんだよ。

- Mon rêve est de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir instituteur.
- Mon rêve, c'est de devenir professeur.

私の夢は先生になることです。

- Mon rêve est de devenir enseignant.
- Mon rêve est de devenir instituteur.

私の夢は先生になることです。

- Je veux devenir ami avec ta sœur.
- Je veux devenir amie avec ta sœur.
- Je veux devenir ami avec votre sœur.
- Je veux devenir amie avec votre sœur.

私はあなたのお姉さんと友達になりたい。

Et surtout, comment devenir militant.

何より大切な その方法をお話しします

Vous devez devenir un humaniste,

人間主義にならなくてはいけません

Il aspire à devenir professeur.

彼は教師になることを熱望している。

Elle rêve de devenir infirmière.

- 彼女の夢は看護婦になることです。
- 彼女の夢は看護師になることです。

Il décida de devenir juge.

彼は弁護士になろうと決心した。

Il aurait dû devenir avocat.

彼は弁護士になるべきだった。

Il aspire à devenir enseignant.

彼は教師になることを嘱望している。

Il pense vouloir devenir ingénieur.

彼は技師になりたく思っています。

Il rêve de devenir astronaute.

- 彼は宇宙飛行士になることを夢に描いている。
- 彼は宇宙飛行士になることを夢見ている。

Il s'efforce de devenir docteur.

彼は医者になろうと決心している。

Il pense à devenir marin.

船乗りになろうかと考えている。

Je décidai de devenir avocat.

私は弁護士になろうと決心した。

Ses prédictions pourraient devenir réelles.

彼の予言は、ひょっとしたら的中するかもしれない。

Il vient de devenir proviseur.

彼は校長になったばかりだ。

J'aimerais devenir dentiste plus tard.

- 将来、私は歯医者になりたい。
- 将来は歯科医になりたいと思っています。

J'aimerais si possible, devenir pilote.

私は将来できればパイロットになりたいと思います。

Je veux devenir journaliste sportif.

私はスポーツ記者になりたい。

Tom veut vite devenir riche.

トムはとっとと金持ちになりたい。

Tom rêve de devenir millionnaire.

トムは大金持ちになるのが夢だ。

J'avais l'intention de devenir enseignant.

教師になるつもりだったのだがならなかった。

J'ai envie de devenir politicien.

政治家になりたい。

Je veux devenir un koala.

コアラになりたい。

- Elle eut l'intention de devenir actrice.
- Elle a eu l'intention de devenir actrice.

彼女は女優になることを志した。

- Il a déclaré : « Je veux devenir scientifique. »
- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »
- Il a dit : « Je veux devenir scientifique. »

彼は「私は科学者になりたい」と言った。

- Souhaiterais-tu devenir un utilisateur de confiance ?
- Voudriez-vous devenir un utilisateur de confiance ?

- 「trusted user」になることはよろしいですか。
- 「信用できるユーザー」になりたいですか?

Est nécessaire pour devenir réellement bilingue ?

どれくらい そしてどのように 言語を教えるべきでしょう?

Et de devenir témoin de l'accusation.

つまり検察の証人にしようとします

Mon rêve était de devenir actrice.

女優になるという夢が

Quel genre d'homme je devais devenir.

どんな男性になるべきか 言い聞かされてきました

Je me sens devenir quelqu'un d'autre.

- 自分が別人になった感じだ。
- なんだか別人になったみたいだ。

Kenji a décidé de devenir cuisinier.

健二はコックになることに決めた。

As-tu décidé de devenir professeur ?

お前は教員になる決心をしたのか。

Parce que je veux devenir traducteur.

なぜなら私は翻訳家になりたいからです。

Avez-vous songé à devenir infirmière ?

看護婦になろうと考えたことはありますか。

Votre rêve va bientôt devenir réalité.

君の夢が実現する日も遠くないだろう。

N'importe quelle tâche peut devenir pénible.

どんな仕事でも苦痛になる事がある。

J'étudie pour devenir traducteur ou interprète.

翻訳家か通訳になろうと勉強しています。

Elle est résolue à devenir avocate.

彼女は弁護士になろうと決心している。

Elle se décida à devenir secrétaire.

彼女は秘書になる決心をした。

Elle a décidé de devenir médecin.

彼女は医者になろうと決心した。

Son ambition est de devenir ambassadeur.

彼女の大望は大使になることです。

Son ambition est de devenir ballerine.

彼女の大望はバレーダンサーになることです。

Son but est de devenir enseignante.

- 彼女のねらいは教師になることである。
- 彼女の目標は教師になることだ。

Il a peur de devenir malade.

彼は病気になるのではないかと恐れている。

Il est déterminé à devenir professeur.

- 彼は先生になろうと決心した。
- 彼は教師になろうと心に決めている。

Il est né pour devenir ingénieur.

彼は成長して技師になった。

Il s’est décidé à devenir docteur.

彼は医者になることを決心した。

Son objectif est de devenir avocat.

彼の目標は弁護士になることだ。