Translation of "S'échapper" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "S'échapper" in a sentence and their japanese translations:

Il voulait désespérément s'échapper.

彼は逃げようと必死だった。

Il a essayé de s'échapper.

彼は逃亡を図った。

Il a réussi à s'échapper.

彼は何とかうまく逃げた。

- Ils tentèrent de s'enfuir.
- Elles ont tenté de s'échapper.
- Ils ont tenté de s'échapper.

彼らは逃亡を企てた。

On ne peut s'échapper de la réalité.

現実から逃げることはできない。

Il ne peut s'échapper, mais il peut riposter

‎逃げ場はない ‎だが戦うことはできる

Tardant à s'échapper de l'incendie, il est mort.

彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。

Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper.

彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。

Elle l'a aidé à s'échapper de la prison.

彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。

Maréchal Murat qui auraient permis à l'ennemi de s'échapper.

、敵が逃げることを許したであろうムラット元帥 からの命令を無視するように勧め

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.

- 彼は何とかうまく逃げた。
- 彼はどうにか逃げる事が出来た。

Elle ne garde pas ses bras en arrière pour pouvoir s'échapper.

‎腕を後ろに ‎回したりしなかった

Pour maintenir ouverte la route à Krasny et permettre à l'armée de s'échapper.

されたところで、クラスニーで道路を開いたままにして、軍隊の脱出を許しました。

Il ne pourra pas s'échapper de là sans un miracle, n'est-ce pas ?

奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。

S'échapper. Trois semaines plus tard, ses troupes étaient au cœur des combats à Smolensk.

防ぐことはできなかった 。 3週間後、彼の軍隊はスモレンスクでの戦闘の最中にあった。

Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.

彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。

Des ordres mal rédigés ont entraîné des retards et l'armée de la coalition a pu s'échapper.

ひどくドラフトされた命令は遅れにつながり、連合軍は脱出することができました。

Ils veulent s'échapper, mais parfois, ils font des dommages collatéraux et c'est ce que montrent ces attaques.

逃げたいが その前に ダメージを与えようとする