Translation of "Voler" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Voler" in a sentence and their japanese translations:

- Je peux voler.
- Je sais voler.

私は飛べます。

On croirait voler.

‎空を舞うように

Je peux voler.

私は飛べます。

Je sais voler.

私は飛べます。

voler vers la Lune.

見るために、ほぼ100万人がケネディ岬に集まっていました 。

- Cet oiseau ne peut pas voler.
- Cet oiseau ne sait pas voler.

- この鳥は飛ぶことができない。
- この鳥は飛べません。

voler devient leur seul recours.

奪うしか ないんです

Il est capable de voler.

彼は盗みをしかねません。

Faisons voler des cerfs-volants.

凧揚げをしよう。

Nous avons la capacité de voler.

私たちには飛ぶ能力があるのに

C'est mal de voler de l'argent.

お金を盗むのは良くない。

La faim l'a poussé à voler.

彼は空腹から盗みを働いた。

Les autruches ne peuvent pas voler.

ダチョウは空を飛べない。

La pauvreté l'a conduit à voler.

- 貧乏のせいで彼は盗みを働くようになった。
- 彼は貧しいために盗みをはたらいた。

Il essaie de voler votre fortune.

彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。

Les oiseaux apprennent à voler instinctivement.

鳥は本能的に飛ぶことを覚える。

Quelqu'un a dû voler votre montre.

誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。

Il faisait voler un cerf-volant.

彼はたこを揚げた。

La faim l'a amenée à voler.

彼女は飢えのため盗みをはたらいた。

J'aimerais avoir des ailes pour voler.

私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。

- Je préfère plutôt jeûner que voler.
- Je préfère mourir de faim plutôt que de voler.

- 盗みをするよりも飢え死にした方がましだ。
- 盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。

On peut voler en utilisant la violence.

暴力で 奪うこともできます

Vous voulez voler en hélicoptère ? Très bien !

ヘリコプターがいいのか?

Même voler une épingle est un péché.

- ピン1本でさえ盗むのは罪である。
- ピン1本さえ盗むのは邪である。

Tous les oiseaux ne peuvent pas voler.

- 全ての鳥が飛べるわけではない。
- すべての鳥が飛べるとはかぎらない。

Ils le prirent en train de voler.

彼らは彼が盗んでいるところを見つけた。

L'oiseau est parti voler vers le sud.

鳥は南へ飛んで行った。

Je me suis fait voler mon caméscope.

- カメラを盗まれました。
- カメラを盗られちゃったんだ。

Les enfants faisaient voler des cerfs-volants.

子供達は凧上げをしていた。

Certaines espèces d'oiseaux ne peuvent pas voler.

ある種の鳥は飛べない。

Je veux voler au-dessus des nuages.

私は雲の上を飛んでみたい。

On veut le faire décoller et voler prudemment.

安全にこれを放って飛びたい

Faire voler un cerf-volant peut être dangereux.

たこを上げることが危険なこともある。

Madame Baker s'est fait voler son porte-monnaie.

ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。

Elle m'a dit combien c'était mal de voler.

彼女は盗みは良くないといった。

Elle s'est fait voler son sac-à-main.

彼女はハンドバッグを盗まれた。

J'ai pris l'homme en train de voler l'argent.

私はその男がお金を盗んでいるところを見つけた。

Je me suis fait voler ma montre hier.

昨日時計を盗まれたの。

Je préfère voyager en train que de voler.

- 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。
- わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。
- 飛行機より、鉄道で旅するのが好きなんだ。

Imaginez juste que l'on puisse voler comme des oiseaux.

私たちが鳥のように飛べると想像してごらん。

Voler une banque te vaudra dix ans de prison.

銀行強盗すると懲役10年食らうぞ。

J'ai vu une nuée d'oiseaux voler dans les airs.

- 空高く一群の鳥が飛んでいるのを見た。
- 私は空高く飛んでいる鳥の群れを見ました。
- 鳥の群れが空高く飛んでいるのを見ました。

Si j'étais un oiseau, je pourrais voler vers toi.

もし私が鳥ならば、君のところへ飛んで行けるのだが。

L'autruche a des ailes mais ne peut pas voler.

ダチョウは羽があるが飛べない。

Une autruche ne peut pas plus voler qu'un kangourou.

ダチョウはカンガルーと同様空を飛べない。

On pouvait entendre les mouches voler dans la salle.

部屋の中は、ものすごく静かだった。

Voler est la manière la plus rapide de voyager.

飛行機でいくのが旅行するには一番速い方法です。

Je l'ai surpris en train de voler de l'argent.

彼が金を盗んでいる現場を抑えた。

Il est dangereux de voler par cet épais brouillard.

濃霧のため飛ぶのは危険だ。

Il fit voler un cerf-volant avec son fils.

彼は息子とたこをあげた。

J'ai vu un oiseau voler au-dessus de l'arbre.

私は1羽の鳥が木の上を飛んでいるのを見た。

- Je me suis fait voler mon porte-monnaie dans le bus.
- Je me suis fait voler mon portefeuille dans le bus.

- 私はバスの中で財布を取られた。
- バスの中で財布を盗まれたんだ。

Pour voler en avion et sauter en parachute, tapez "droite".

飛行機で飛びたいなら “右”をタップ

Pour voler en hélico et faire du rappel, tapez "gauche".

ヘリコプターがいいなら “左”をタップ

Le module lunaire était prêt à voler vers la lune.

月モジュールは月に飛ぶ準備ができていました。

Ces étoiles vont constamment chercher à lui voler sa nourriture."

‎クモヒトデには ‎いつも獲物を奪われる

Je me suis fait voler mon argent dans le parc.

公園でお金を盗まれた。

Je me suis fait voler mon portefeuille dans le bus.

- 私はバスの中で財布を取られた。
- バスの中で財布を盗まれたんだ。

Une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre.

野球のボールが窓から飛び込んできた。

Si j'avais été un oiseau, j'aurais pu voler jusqu'à toi.

鳥であったらあなたのもとへ飛んでいっただろうに。

Il les a pris en train de voler des pommes.

彼らはリンゴを盗んでいるところを捕まった。

Continuent de voler autour du globe, mangeant viande et produits laitiers.

多くの人は飛行機で飛びまわり 肉や乳製品を食べ続けています

Pour voler en avion et sauter en parachute, cliquez sur "droite".

飛行機で飛びたいなら“右”

Pour voler en hélico et faire du rappel, cliquez sur "gauche".

ヘリコプターがいいなら “左”

Si nous avions des ailes, pourrions-nous voler vers la Lune ?

もし翼があれば、月まで飛んで行けるだろうか。

Si je disposais d'ailes pour voler, je serais allé la sauver.

- もし私に空を飛ぶ翼があったら、彼女を助けに行ったのに。
- 空を飛べる翼があったら彼女を助けに行ったのに。

S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler.

もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。

Elle a été capturée alors qu'elle tentait de voler des bijoux.

彼女は宝石を盗もうとして捕まった。